Monday 2 September 2013

“အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ဆီးရီးယားအုပ္စိုးသူရဲ႕ပစ္မွတ္ေတြကို စစ္ေရးအရ တိုက္ခိုက္သင့္တယ္လို႔ ဆုံးျဖတ္လိုက္ၿပီး ျဖစ္ပါတယ္”


အေမရိကန္သမၼတ ဘားရက္ခ္အိုဘားမား၏ ၾသဂုတ္လ ၃၁ ရက္ေန႔တြင္ ေျပာၾကားေသာ ဆီးရီးယားအေရး မိန္႔ခြန္း

ဆီးရီးယား ဓာတုလက္နက္သတင္းက ႏိုင္ငံတကာ မီဒီယာတိုင္းမွာ ထိပ္တန္းျဖစ္ေနသည္။ အေမရိကန္၊ ျပင္သစ္၊ ၿဗိတိန္တို႔က တိုက္ခိုက္ေရး သေဘၤာမ်ားကို အဆင္သင့္ ပို႔လိုက္ၿပီးျဖစ္၍ ဆီးရီးယားတြင္ အေနာက္အုပ္စု၏ တိုက္ခိုက္မႈကို ေန႔ျမင္ရမလား၊ ညျမင္ရမလား အေျခအေနသို႔ ေရာက္ခဲ့သည္။ မ်ားမၾကာမီ ဆီးရီးယားသို႔ တိုက္ခိုက္ရန္ ၿဗိတိန္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က ပါလီမန္ကို တင္ျပခဲ့ရာ အဆို႐ႈံးနိမ့္သြားခဲ့သည္။ အေမရိကန္ေရာ ဝင္တိုက္မည္လား၊ မတိုက္ဘူးလား သိခ်င္ေနၾကသည္။



ထို႔ေၾကာင့္ ဆီးရီးယားသို႔ တိုက္ေရးမတိုက္ေရး အေမရိကန္သမၼတ အိမ္ျဖဴေတာ္ေရွ႕ ႏွင္းဆီၿခံတြင္ ေျပာၾကားေသာ မိန္႔ခြန္းကို The Voice Daily ပရိသတ္ ႏိုင္ငံတကာသတင္း စိတ္ဝင္စားသူမ်ား မွန္းဆႏိုင္ေစရန္ ဘာသာျပန္ ေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။

“အားလုံး မဂၤလာေန႔လယ္ခင္းပါ။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ဆယ္ရက္တုန္းက ၂၁ ရာစုမွာ ပထမဦးဆုံးအႀကိမ္ ဓာတုလက္နက္ကို အသုံးျပဳတိုက္ခိုက္ၿပီး အစုလိုက္ အၿပံဳလိုက္သတ္လို႔ ေယာက်္ား၊ မိန္းမနဲ႔ ကေလးေတြ ေသတာကို တစ္ကမာၻလုံးက ထိုင္ၾကည့္ေနခဲ့ရပါတယ္။ ဒီလို ကိုယ့္ျပည္သူအေပၚ ကိုယ္ျပန္တိုက္ခိုက္ျခင္းကို ဆီးရီးယားအစိုးရက က်ဴးလြန္ခဲ့တယ္ဆိုတာ မေန႔ကပဲ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက သိလိုက္ရပါတယ္။

ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေထာက္လွမ္းေရး သတင္းေတြအရ အာဆတ္အစိုးရနဲ႔ သူ႔တပ္ေတြဟာ ဒမတ္စကတ္ရဲ႕ လူထူထပ္ရာ ဆင္ေျခဖုံးေတြကို ဓာတုလက္နက္သုံးဖို႔ ျပင္ဆင္ေနပါတယ္။ ဓာတုလက္နက္သုံးၿပီး တိုက္ခိုက္ခဲ့တာကိုလည္း သိရွိရပါတယ္။ ေဆး႐ုံေတြမွာ လူနာေတြ စုၿပံဳသြားၿပီး လူေသေတြကိုလည္း တစ္ကမာၻလုံးအျမင္ပါ။ သူတို႔အစိုးရ ကိုယ္တိုင္ေၾကာင့္ လူတစ္ေထာင္ေက်ာ္ အသတ္ခံရပါတယ္။ ရာေပါင္းမ်ားစြာဟာ ကေလးမေလးေတြ၊ ေကာင္ေလးေတြပါ။

ဒီလိုတိုက္ခိုက္မႈဟာ လူသားဂုဏ္သိကၡာကို ထိပါးလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အမ်ဳိးသား လုံၿခံဳေရးကိုလည္း ႀကီးႀကီးမားမား အႏၲရာယ္ ရွိလာပါတယ္။ ဓာတုလက္နက္ မသုံးရဘူးလို႔ ကမာၻလုံးဆိုင္ရာ တားျမစ္ခ်က္ကိုလည္း ေလွာင္ေျပာင္သေရာ္ လိုက္တာပါ။ ဆီးရီးယားနယ္စပ္ တစ္ေလွ်ာက္က ကြၽန္ေတာ္တို႔ မိတ္ေဆြေတြျဖစ္တဲ့ အစၥေရး၊ ေဂ်ာ္ဒန္၊ တူရကီ၊ လက္ဘႏြန္နဲ႔ အီရတ္တို႔ အတြက္လည္း အႏၲရာယ္ရွိပါတယ္။ အၾကမ္းဖက္သမားေတြလက္ထဲ ဒီလက္နက္ ေရာက္သြားၿပီ ဆိုရင္လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပည္သူကို ရန္ျပဳလာႏိုင္ပါတယ္။

ကမာၻကို အႏၲရာယ္ေပးႏိုင္တဲ့အတြက္ ဒီကိစၥကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ၾကရပါလိမ့္မယ္။
ယခု အျပန္ျပန္အလွန္လွန္ စဥ္းစားၿပီးၿပီဆိုေတာ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ဆီးရီးယားအုပ္စိုးသူရဲ႕ပစ္မွတ္ေတြကို စစ္ေရးအရ တိုက္ခိုက္သင့္တယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ ဆုံးျဖတ္လိုက္ၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ဆက္တြဲ ဘာျဖစ္မယ္ ဆိုတာကိုမသိတဲ့ ဝင္ေရာက္မႈမ်ိဳး၊ ၾကားဝင္မႈမ်ဳိးေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ စစ္သားေတြကိုလည္း ေစလႊတ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။ အဲဒီအစား ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ တံု႔ျပန္မႈဟာ အခ်ိန္နဲ႔ေနရာကိုလည္း အကန္႔အသတ္ျပဳထားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အာဆတ္အစိုးရဟာ ဓာတုလက္နက္သုံးတဲ့အတြက္ တာဝန္ရွိတယ္၊ ဒါကိုတားျမစ္ရမယ္၊ ဓာတုလက္နက္သုံးႏိုင္တဲ့ သူတို႔စြမ္းရည္ကို ျဖဳတ္ခ်ပစ္ရမယ္ ဆိုတာကိုေတာ့ ကြၽန္ေတာ္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ယုံၾကည္မႈ ရွိပါတယ္။

ကြၽန္ေတာ္တို႔ တပ္ေတြကိုလည္း အဲဒီေဒသမွာ သြားခ်ထားၿပီးပါၿပီ။ ႀကဳိက္တဲ့အခ်ိန္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ စတိုက္လို႔ ရၿပီလို႔လည္း ပူးတြဲစစ္ဦးစီးခ်ဳပ္မ်ား ဥကၠ႒က တင္ျပထားပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ တိုက္ခိုက္မႈဟာလည္း အခ်ိန္ဖိအား မရွိဘူးလို႔ ဥကၠ႒က ေျပာပါတယ္။

မနက္ျဖန္လုပ္မွ ေနာက္တစ္ပတ္လုပ္မွ ေနာက္လမွလုပ္မွ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ဟာ ဒီအမိန္႔ကို ေပးႏိုင္ဖို႔ ျပင္ဆင္ေနျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

ကြၽန္ေတာ္ဟာ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္ တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ အမိန္႔ေပးရတဲ့အခါတိုင္း ကြၽန္ေတာ္ဟာ ကြၽန္ေတာ့္တိုင္းျပည္ရဲ႕ အမ်ဳိးသားလုံၿခံဳေရး အက်ဳိးစီးပြားကို ၾကည့္ၿပီးေတာ့ပဲ လုပ္ေဆာင္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ဟာ ကမာၻ႔သက္တမ္းအရင့္ဆုံး အေျခခံဥပေဒရွိ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံႀကီးရဲ႕ သမၼတတစ္ေယာက္ဆိုတာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အၿမဲတမ္းသတိေပးပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အင္အားဟာ စစ္စြမ္းအားေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ ျပည္သူေတြရဲ႕၊ ျပည္သူေတြက တင္ေျမႇာက္တဲ့၊ ျပည္သူေတြအတြက္ အစိုးရ ျဖစ္တာေၾကာင့္သာ ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္အင္အားသုံးဖို႔အတြက္ အေမရိကန္ျပည္သူေတြရဲ႕ ကိုယ္စားလွယ္ေတြရွိရာ ကြန္ဂရက္ရဲ႕ အတည္ျပဳခ်က္ကို ကြၽန္ေတာ္ယူပါမယ္။

ၿပီးခဲ့တဲ့ရက္ေတြတုန္းက လႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြဆီကေန သူတို႔အသံကိုလည္း နားေထာင္ေစခ်င္ေၾကာင္း ေျပာၾကတာ ကြၽန္ေတာ္ၾကားမိပါတယ္။ ဒါကိုကြၽန္ေတာ္ ေထာက္ခံပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီမနက္မွာ ကြန္ဂရက္ လႊတ္ေတာ္ေခါင္းေဆာင္ ေလးေယာက္နဲ႔ စကားေျပာခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ လႊတ္ေတာ္ျပန္စတာနဲ႔ စကားစစ္ထိုးပြဲ လုပ္ၾကၿပီး မဲေပးဆုံးျဖတ္ၾကဖို႔ သူတို႔ သေဘာတူၾကပါတယ္။

လာမယ့္ေန႔ေတြမွာ ကြၽန္ေတာ့္အစိုးရအဖြဲ႕ဟာ လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဘယ္သူမဆို ဆီးရီးယားမွာ အမွန္တကယ္ ဘာျဖစ္ေနသလဲ ဆိုတာကို သိဖို႔လိုတဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြနဲ႔ ဒီကိစၥဟာ ဘာေၾကာင့္ အေမရိကန္ အမ်ဳိးသားလုံၿခံဳေရးအတြက္ အေရးႀကီးတယ္ဆိုတဲ့ အခ်က္ေတြကို ေပးပို႔ေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေရွ႕ကိုသြားတာနဲ႔အမွ် တာဝန္ခံမႈလည္း ပါေစသင့္ပါတယ္။ မဲေပးၿပီးသာ ဆုံးျဖတ္ၿပီးစီး ႏိုင္ပါတယ္။

ကုလသမဂၢ စုံစမ္းစစ္ေဆးေရးသမားေတြကို မေစာင့္ဘဲနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔အစိုးရက ေဆာင္႐ြက္ဖို႔ ကြၽန္ေတာ္ယုံၾကည္မႈ အျပည့္ရွိပါတယ္။ အာဆတ္အစိုးရကို တာဝန္ခံလာေအာင္ မလုပ္ႏိုင္ဘဲ တုံ႔ဆိုင္းေနတဲ့ ကုလသမဂၢ လုံၿခံဳေရးေကာင္စီရဲ႕ ေထာက္ခံမႈ မပါဘဲလည္း ေရွ႕ကိုသြားဖို႔ ကြၽန္ေတာ္ ယံုၾကည္မႈ ရွိပါတယ္။ ဒီအက်ဳိးဆက္အျဖစ္ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ကြန္ဂရက္ရဲ႕ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို မေစာင့္ဘဲနဲ႔ လုပ္ေဆာင္ဖို႔ အႀကံျပဳၾကပါတယ္။ သူတို႔ကလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕မဟာမိတ္ ၿဗိတိန္မွာ ဒီသီတင္းပတ္ထဲ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ကိုယ္တိုင္ တိုက္ခ်င္ပါလ်က္နဲ႔ မေအာင္ျမင္ခဲ့တဲ့ ပါလီမန္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို ၾကည့္ၿပီး စိုးရိမ္ၾကတာပါ။

ကြန္ဂရက္ ေထာက္ခံခ်က္ မရလည္းဘဲ စစ္ေရးတိုက္ခိုက္မယ့္ကိစၥကို ကြၽန္ေတာ္ ေဆာင္႐ြက္ႏိုင္ေပမယ့္ ဒီလိုေထာက္ခံမႈရရင္ျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔လည္း ပိုအင္အားႀကီးမယ္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တုံ႔ျပန္မႈသည္လည္း ပိုၿပီးထိေရာက္မယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ နားလည္ထားပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျငင္းခုံၾကသင့္ပါတယ္။ ဒီကိစၥက သာမန္လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္ေတြထက္ ပိုႀကီးမားလြန္းတဲ့ကိစၥပါ။ ဒီမနက္မွာပဲ ဂြၽန္ဘိုနာ၊ ဟယ္ရီရိဒ္၊ နန္စီပယ္လိုစီနဲ႔ မစ္ခ်္မက္ေကာနယ္တို႔ဟာလည္း ဒီကိစၥဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒီမိုကေရစီအတြက္ လုပ္သင့္တဲ့ ကိစၥဆိုတာ သေဘာတူၾကပါတယ္။

စစ္အင္အား တိုက္ခိုက္တာကို အကန္႔အသတ္နဲ႔ ျပဳတာေတာင္မွ တိုင္းျပည္မွာ စစ္အင္အားသုံးတာကို အဆိုးျမင္တာေလးေတြ ရွိပါတယ္။ စစ္ၿပီးဆုံးေအာင္လုပ္ရတဲ့ အခ်ိန္မွာ ေ႐ြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ခံခဲ့ရတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္လိုလူအဖို႔ သတိထားဖို႔ ေျပာေနတဲ့ လူေတြရဲ႕အျမင္ကို ကြၽန္ေတာ္ေလးစားပါတယ္။ ထုတ္ေျပာဖို႔ေတာင္ မတတ္ႏိုင္တဲ့ ဒီလုပ္ရပ္ကို သင့္ေတာ္တာတစ္ခုခု မတုံ႔ျပန္ဘဲ ေခါင္းေရွာင္ေနခဲ့မယ္ဆိုရင္ ဘာမွမလုပ္ခဲ့တဲ့အတြက္ ျပန္ေပးဆပ္ရမွာကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေတြးထားဖို႔လိုပါတယ္။

ကြန္ဂရက္အမတ္ေတြနဲ႔ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းက လူေတြကို ကြၽန္ေတာ္ေမးျမန္းလိုပါတယ္။ အာဏာရွင္တစ္ေယာက္က ရာေပါင္းမ်ားစြာေသာ ကေလးေတြကို ေျဗာင္က်က် အဆိပ္ေငြ႕နဲ႔ သတ္ၿပီဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘာလုပ္ၾကမလဲ။ ဓာတုလက္နက္ မသုံးရပါဘူးလို႔ ကမာၻ႔လူဦးေရ ၉၈ ရာခိုင္ႏူန္းနဲ႔ အေမရိကန္ ကြန္ဂရက္လႊတ္ေတာ္ က ေသာင္းေသာင္းျဖျဖ ေထာက္ခံထားၿပီး ဒါႀကီးက အလကားျဖစ္ေနရင္ ႏိုင္ငံတကာစနစ္ဆိုတာ ဘာေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တည္ေဆာက္ထားၾကတာလဲ။

မွားၿပီး မဆုံးျဖတ္ၾကပါနဲ႔။ ဒါဟာဓာတုစစ္ပြဲတစ္ရပ္ သြယ္ဝိုက္ၿပီး ျဖစ္တာပါ။ ဒီလို စက္ဆုပ္႐ြံ႕ရွာဖြယ္ လုပ္ရပ္ကို တာဝန္ခံမႈရွိရွိနဲ႔ မတုံ႔ျပန္ဘူးဆိုရင္ ႏိုင္ငံတကာ စည္းမ်ဥ္းေတြကို မလိုက္နာတဲ့ လူေတြအေပၚ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဘယ္လို ကန္႔ကြက္တုံ႔ျပန္ၾကေတာ့မလဲ။ ႏ်ဴကလီးယား လက္နက္လုပ္ဖို႔ေ႐ြးတဲ့ အစိုးရေတြအေပၚ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုတုံ႔ျပန္ၾကမလဲ။ ဇီဝ လက္နက္ေတြကို ျဖန္႔ခ်င္တဲ့ အၾကမ္းဖက္သမားေတြကို ဘယ္လိုတံု႔ျပန္ၾကမလဲ။ အစုလိုက္ အၿပံဳလိုက္သတ္တဲ့ စစ္တပ္ေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုတားမလဲ။

ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေျပာခဲ့သလို၊ သေဘာတူညီခ်က္ေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့သလို၊ တန္ဖိုးထားမႈေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ သတ္မွတ္ခဲ့သလို မလိုက္နာတဲ့ ကမာၻႀကီးမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ သားသမီးေတြကို မႀကီးျပင္းေစခ်င္ပါဘူး။

ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ ဒါကို ကြန္ဂရက္ကို တင္ပါတယ္။ ကမာၻကိုလည္း ခ်ျပပါတယ္။ ကုလသမဂၢ စုံစမ္းေရးက သူတို႔ေတြ႕တာေတြကို အစီရင္ခံစာ တင္ေတာ့မယ့္အခ်ိန္မွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေျပာလိုတာက ဓာတုလက္နက္ကိုသုံးၿပီး အၾကမ္းဖက္ခဲ့တဲ့ကိစၥကို ႐ိုးရွင္းစြာ စုံစမ္းစစ္ေဆးလို႔ မရပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ၾကရပါမယ္။

ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဆုံးျဖတ္ခဲ့တာကို ႏိုင္ငံတိုင္းက သေဘာတူမယ္လို႔ေတာ့ မေမွ်ာ္လင့္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ မိတ္ေဆြႏိုင္ငံေတြဆီက ေထာက္ခံမႈကို ပုဂၢဳိလ္ေရးအရ ရရွိထားပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝိုင္းရဲ႕ ေျပာဆိုမႈကို စိုးရိမ္ေနၾကတဲ့သူေတြကို ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ကြၽန္ေတာ္တို႔ လုပ္ေဆာင္မႈနဲ႔ အတူတကြ ရပ္တည္ေပးၾကပါလို႔ ျဖစ္ပါတယ္။

ေနာက္ဆုံး အေမရိကန္ျပည္သူေတြကို ေျပာပါရေစ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ စစ္ပန္းေနၿပီဆိုတာ သိပါတယ္။ အီရတ္ကစစ္ပြဲကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ရပ္ခဲ့ပါၿပီ။ အာဖဂန္နစၥတန္က စစ္ကိုလည္း ရပ္ေနပါတယ္။ ဆီးရီးယားမွာ အဓိကျဖစ္ေနတဲ့ ျပႆနာေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ စစ္အင္အား တစ္ခုတည္းနဲ႔ ေျဖရွင္းေပးလို႔ မရဘူးဆိုတာ အေမရိကန္ျပည္သူေတြ ေကာင္းေကာင္း သိၾကပါတယ္။

ကမာၻအႏွံ႔မွာ ေရွးမဆြကတည္းကရွိခဲ့တဲ့ ဘာသာေရး ျပႆနာေတြ ရွိေနဆဲပါ။ အာရပ္ေႏြဦး ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကလည္း ကာလရွည္ ေျဖရွင္းရမယ့္ ျပႆနာေတြ ကို ယူေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ပဲ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တပ္မေတာ္သားေတြကို ဘယ္ေရာက္မယ္မွန္း မသိတဲ့ တျခားစစ္ပြဲတစ္ခုၾကားထဲ သြားမထည့္မိေအာင္ အထပ္ထပ္ စဥ္းစားေနျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

အာဆတ္အစိုးရကိုေပးတဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဖိအား၊ အတိုက္အခံ အေပၚထားတဲ့ ေထာက္ခံမႈ သေဘာထား၊ ေရႊ႕ေျပာင္းဒုကၡသည္ေတြ အေပၚထားတဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေစာင့္ေရွာက္မႈ၊ ျပည္သူေတြရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာကို ေလးစားတဲ့ အစိုးရတစ္ရပ္ ျဖစ္လာဖို႔အေရး ႏိုင္ငံေရး အေျဖရွာေပးဖို႔ အားထုတ္မႈ စတာေတြကို ဆက္လက္ေဆာင္႐ြက္ျခင္းျဖင့္ ဆီးရီးယား ျပည္သူေတြအေပၚ ကူညီေနဦးမွာပါ။

ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ျဖစ္ပါတယ္။ ဒမတ္စကတ္မွာ ဘာျဖစ္ေနတယ္ ဆိုတာကို မ်က္စိမွိတ္ၿပီး လက္ခံလို႔မရပါဘူး။ ကမာၻ႔စစ္ျပာပုံ အၿပီးမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ ႏိုင္ငံတကာ အစီအစဥ္နဲ႔ အဓိပၸာယ္ရွိတဲ့ စည္းမ်ဥ္းေတြ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တည္ေဆာက္ခဲ့ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒါကိုလုပ္ခဲ့ၾကတာဟာလည္း လူသားတိုင္း ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ၊ ဂုဏ္သိကၡာရွိစြာ ေနပိုင္ခြင့္ဟာ ႏိုင္ငံေတြရဲ႕ တာဝန္ယူမႈ အပိုင္းကို မူတည္ေနတယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ယုံၾကည္လို႔ပါပဲ။ ပါတီႏွစ္ခုလုံးက ကြန္ဂရက္အမတ္ေတြကို ေတာင္းဆိုခ်င္တာက ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံေတာ္ လုံၿခံဳေရးအတြက္ မဲေပးၾကပါ။ ကြၽန္ေတာ္ ျငင္းခုံပြဲကို ေမွ်ာ္ေနပါ့မယ္။ ဒီလိုလုပ္ေနရင္းနဲ႔အတူ တခ်ဳိ႕ကိစၥေတြဟာ မတူညီမႈေတြ၊ လက္ရွိႏိုင္ငံေရး ကိစၥေတြထက္ ပိုအေရးႀကီးတယ္ဆိုတာ ထည့္စဥ္းစားေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုပါတယ္။

ဒီကိစၥဟာ အာဏာဘယ္သူရေနတယ္ ဆိုတာနဲ႔ မဆိုင္ပါဘူး။ ႏိုင္ငံတစ္ခုလုံးအေနနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘယ္သူေတြ ဆိုတာကို ျပရမွာ ျဖစ္ပါတယ္လို႔ ေနာက္ဆုံး ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ျပည္သူ႔ကိုယ္စားျပဳမႈဆိုတာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ျပည္ပမွာ ဘာလုပ္သလဲဆိုတဲ့ ေနရာမွာလည္း ပါဝင္အားျဖည့္ရမယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ ယုံၾကည္ပါတယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာ အေမရိကဟာ သူတို႔ရဲ႕သႏၷိ႒ာန္ကို ဘယ္ေလာက္ လိုက္နာတယ္ဆိုတာ ကမာၻကိုျပရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေျပာသမွ်ကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ လုပ္ၾကပါတယ္။ အမွန္တရားဟာ ျဖစ္သင့္တာကို လုပ္ပါတယ္။ တျခားဟာေတြ ေလွ်ာက္လုပ္မေနဘူးဆိုတဲ့ ယုံၾကည္ခ်က္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေခါင္းေဆာင္ပါတယ္။

ဒါဟာလြယ္ကူတဲ့ ေ႐ြးခ်ယ္မႈေတြေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ခက္ခဲတဲ့ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ေတြကို ေရွာင္လြဲဖို႔ ကြၽန္ေတာ့္ကို သမၼတတင္ၾကတာ မဟုတ္ပါဘူး။ လႊတ္ေတာ္ႏွစ္ရပ္လုံးက အမတ္ေတြကို ျပည္သူက ေ႐ြးေကာက္ထားတာလည္း ဒီအတိုင္းပါပဲ။ မေရတြက္ႏိုင္တဲ့ အရပ္သားေတြကို ဓာတုလက္နက္နဲ႔ အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္ သတ္တာကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ လုံၿခံဳေရးနဲ႔ တန္ဖိုးထားမႈေတြက ေရွာင္လြဲမသြားဖို႔ ကြၽန္ေတာ္ယုံၾကည္တယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ေျပာထားခဲ့ပါတယ္။ သမၼတနဲ႔ ျပည္သူ႔ကိုယ္စားလွယ္ေတြ တစ္သားတည္း အတူရွိမယ္ဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒီမိုကေရစီ အားေကာင္းတာပါပဲ။

ဒီဆိုးဝါးတဲ့ လုပ္ရပ္ကို တန္ျပန္ဖို႔ ကြၽန္ေတာ္အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ ေရွ႕ကို တစ္ႏိုင္ငံလုံး တစိတ္တည္းတဝမ္းတည္း ေရွ႕ဆက္ ၾကဖို႔ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနၿပီဆိုတာ ကမာၻႀကီးကို သတင္းစကား ေျပာၾကားေပးပါ လို႔ ကြန္ဂရက္အမတ္ေတြကို ကြၽန္ေတာ္ဒီေန႔ ေတာင္းဆိုလိုက္ပါတယ္။

(သန္႔ဇင္စိုး)

The Voice Weekly
2.9.2013

No comments:

Post a Comment