Showing posts with label ဘာသာျပန္. Show all posts
Showing posts with label ဘာသာျပန္. Show all posts

Sunday, 23 June 2013

ဘာသာမတူထိမ္းျမားမႈခ်ဳပ္ခ်ယ္မည့္ဥပေဒကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ျပစ္တင္ေဝဖန္



(AFP မွ 21 Jun 2013 ရက္စြဲပါ “ Suu Kyi Slams Marriage Law”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္ )

ဗုဒၶဘာသာဝင္အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ အျခားဘာသာဝင္ အမ်ိဳးသားမ်ားအၾကား လက္ထပ္ထိမ္းျမားမႈကို ခ်ဳပ္ခ်ယ္တင္း ၾကပ္ရန္ အမ်ိဳးသားေရးအစြန္းေရာက္ ဘုန္းႀကီးမ်ားက အဆိုျပဳေနျခင္းကို အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ျပစ္တင္ေဝဖန္လိုက္ၿပီး လူအခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈတစ္ခု ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကားလိုက္ေၾကာင္း သတင္းမ်ားက ဆို ပါသည္။

ဒါက တစ္ဖက္သတ္ဆန္လြန္းပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္အမ်ိဳးသမီးေတြကိုပဲ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ရသလဲ။အမ်ိဳးသမီးေတြကို မမွ်မတ ဆက္ဆံလို႕မရပါဘူး” ဟု အင္တာဗ်ဴးတြင္ သူမေျပာၾကားသည့္အတိုင္း Radio Free Asia ကသတင္းေဖာ္ျပသည္။

Saturday, 11 May 2013

အေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ရန္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေမွ်ာ္လင့္


(Bangkok Post မွ 10 May 2013 ရက္စြဲပါ “Suu Kyi predicts charter change”သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

တပ္မေတာ္က ေရးဆြဲထားေသာ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒအား ျပင္ဆင္မႈမ်ားကို ၂၀၁၅ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲ မတိုင္မီ တြန္းအားေပးႏိုင္ဖြယ္ရွိသည္ဟုဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေသာၾကာေန႕တြင္ ေျပာၾကား သည္။

“၂၀၁၅ မတိုင္မီ အေျခခံဥပေဒကိုျပင္ဆင္ဖို႔ ၾကိဳးစားၾကမွာပါ။ ကၽြန္မတို႕လုပ္ႏိုင္လိမ့္မယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ထားပါတယ္” ဟု သူမက သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားျခင္းျဖစ္သည္။

၁၉၈၉ မွ ၂၀၁၀ အတြင္း ၁၅ ႏွစ္ခန္႕ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ ထိန္းသိမ္းခံခဲ့ရသူ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ၂၀၁၂ ဧျပီလၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ သူမ၏ NLD ပါတီက လစ္လပ္ ၄၅ ေနရာအနက္ ၄၃ ေနရာအႏိုင္ရရွိျပီးေနာက္ သူမ ကိုယ္တိုင္ လႊတ္ေတာ္ကုိယ္စားလွယ္အမတ္တစ္ဦး ျဖစ္လာခဲ့သည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ လက္ရွိအစိုးရ၏ ထိပ္တန္းအာဏာပိုင္ႏွစ္ဦးျဖစ္ေသာ သမၼတဦးသိန္းစိန္၊ ျပည္သူ႕ လႊတ္ေတာ္ဥကၠ႒ သူရဦးေရႊမန္းတို႕ႏွင့္ နီးနီးကပ္ကပ္ တိုင္ပင္ညႇိႏႈိင္းလုပ္ေဆာင္ေသာ ဆက္ဆံေရးကို တည္ေဆာက္ထားပါ သည္။

သမၼတဦးသိန္းစိန္သည္ စစ္သားလူထြက္အမ်ားစုျဖင့္ ဖြဲ႕စည္းထားေသာ ျပည္ခိုင္ျဖိဳးပါတီကို ဦးေဆာင္ကာ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ခဲ့ျပီးေနာက္ လက္ရွိအစိုးရအဖြဲ႕ကို ဦးေဆာင္လွ်က္ရွိသည္။

“အေျခခံဥပေဒကို ျပန္လည္သံုးသပ္ရမယ့္ အေရးၾကီးကိစၥရပ္ေတြကို အၾကီးတန္းျပည္ခိုင္ျဖိဳးပါတီဝင္ေတြက တင္ျပ ခဲ့ၾကျပီး ကန္႕ကြက္မႈမရွိ အတည္ျပဳႏိုင္ခဲ့တဲ့အတြက္ အေျခခံဥပေဒကို ျပင္ဆင္ဖို႕ ျပည္ခိုင္ျဖိဳးပါတီကလည္း လိုလားတယ္လို႕ ကၽြန္မယံုၾကည္တယ္”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အျမစ္တြယ္ေနေသာ တပ္မေတာ္လႊမ္းမိုးမႈကို ပ်က္ျပယ္ေစမည့္ ဥပေဒမွန္သမွ်ကို အလံုအေလာက္ ပယ္ခ်ႏိုင္ရန္ လႊတ္ေတာ္တြင္ တပ္မေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ ၂၅ % ထည့္သြင္းထားေသာ အခ်က္မွာ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒ၏ အျငင္းပြားဆံုး ကိစၥျဖစ္သည္။

အေျခခံဥပေဒျပင္ဆင္ေရးသည္ ခက္ခဲလိမ့္မည္ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဝန္ခံထားပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ေရြးေကာက္ပြဲကို ၂၀၁၅ တြင္ စီစဥ္ထားျပီး ျပည္ပႏိုင္ငံသားႏွင့္ လက္ထပ္ခဲ့ေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို သမၼတေရြးပြဲမဝင္ႏိုင္ေအာင္ လက္ရွိအေျခခံဥပေဒက တားဆီးထားသည္။


Yangon Chronicle
12.5.2013

Wednesday, 8 May 2013

တ႐ုတ္ - ျမန္မာ ပိုက္လိုင္း ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္မည္




( 6 May 2013 ရက္စြဲပါ Energy Tribune မွ Tim Daiss ၏ China’s Myanmar Pipeline drama continues to unfold သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။)
Photo Credit by Offshore - asia.blogspot.com

မည္သို႔ပင္ အခက္အခဲမ်ား ရွိေနေစကာမူ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းရွိ ေရနံႏွင့္ ဂက္စ္ပိုက္လိုင္း လုပ္ငန္း မ်ားအား ဆက္လက္အေကာင္အထည္ေဖာ္သြားမည္ပင္ျဖစ္သည္။ ျပည္တြင္း မီဒီယာမ်ားမွ ေန႕စဥ္ႏွင့္အမွ် ေ၀ဖန္ ေျပာဆို မႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနေသာ္လည္း တ႐ုတ္ႏွင့္ ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံပူးေပါင္း အေကာင္အထည္ေဖာ္လ်က္ရွိေသာ ေရြသဘာ၀ ဓါတ္ေငြ႕ႏွင့္ ေရနံပိုက္လိုင္းအား အျပင္းပြားမႈမ်ား ၾကားမွ ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္သြားၾကမည္ျဖစ္သည္။

၂၀၁၀ ခုႏွစ္တြင္ စတင္ခဲ့ေသာ ပိုက္လိုင္းစီမံကိန္းသည္ အေရွ႕အလယ္ပိုင္း ႏိုင္ငံမ်ားမွ ေရနံမ်ားကို မလကၠာ ေရလက္ၾကားမွတစ္ဆင့္ ျဖတ္သန္းကာ ပို႔ေဆာင္ျခင္းကို ေ႐ွာင္႐ွားႏိုင္မည္ျဖစ္ၿပီး တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ စြမ္းအင္လံုျခံဳေရးအတြက္ အပိုေရနံ ႏွင့္ သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႕မ်ားကိုပါ ေပးစြမ္းႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။

ပိုက္လိုင္းမ်ားကို ျမန္မာ့အေနာက္ဘက္ကမ္း႐ိုတန္းတစ္ေလွ်ာက္ ေဆာက္လုပ္သြားမည္ျဖစ္ကာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ ယူနန္ေဒသ နယ္စပ္ၿမိဳ႕ျဖစ္ေသာ Ruili သို႕မေရာက္ရွိခင္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအလယ္ပိုင္း ေဒသမ်ားကို ျဖတ္သန္းသြားမည္ ျဖစ္သည္။ ထို႕အျပင္ ေရနံစိမ္းအတင္အခ် ျပဳလုပ္မည္႔ ဆိပ္ကမ္း တစ္ခုကိုလည္း ျမန္မာ့အေနာက္ ဘက္ ကမ္း႐ိုးတန္းရွိ ေက်ာက္ျဖဴေဒသတြင္ တည္ေဆာက္သြားမည္ျဖစ္သည္။

အဆိုပါ သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႕ပိုက္လိုင္းမ်ားသည္ ေရႊ ကမ္းလြန္ေရနံလုပ္ကြက္မွ သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႕မ်ားကို သယ္ယူပို႕ ေဆာင္သြားမည္ျဖစ္သည္။

ေရနံပိုက္လိုင္းမွာ ၇၇၁ ကီလိုမီတာ ( ၄၇၉ မိုင္) ရွည္လ်ားမည္ျဖစ္ၿပီး သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႔ ပိုက္လိုင္းမ်ားကို တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ Kunming , Guizhou ႏွင့္ Guangxi ေဒသမ်ားအထိ တိုးခ်ဲ႕သြားမည္ျဖစ္ကာ စုစုေပါင္းအေနျဖင့္၂,၈၀၆ ကီလိုမီတာ ( ၁,၇၀၀ မိုင္) ရွည္လ်ားမည္ျဖစ္သည္။ အဆိုပါပိုက္လိုင္း စီမံကိန္းမ်ားကို ဇြန္လတြင္ ၿပီးစီး၍ ေရနံစတင္ တင္ပို႔ႏိုင္ရန္စီစဥ္ ထားပါသည္။

ေရနံပိုက္လိုင္းမ်ားကို တ႐ုတ္အမ်ိဳးသားေရနံေကာ္ပိုေရးရွင္း (CNPC) ႏွင့္ ျမန္မာ့ေရနံႏွင့္ သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႕လုပ္ငန္း ( MOGE ) တို႔မွ ပူးေပါင္းရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး အေရွ႕ေတာင္အာရွေရနံပိုက္လိုင္းကုမၸဏီ (SEACOP) မွ စီမံခန္႔ခြဲသြား မည္ျဖစ္သည္။

သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႕ပိုက္လိုင္းကိုမူ CNPC, MOGE , Daewoo International , KOGAD ႏွင့္ Indain Oil and GAIL တို႔မွ ပူးေပါင္းရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံကာ တည္ေဆာင္သြားမည္ျဖစ္ၿပီး စီမံခန္႕ခြဲမႈလုပ္ငန္းမ်ားအား CNPC ၏ လက္ေအာက္တြင္ရွိေသာ အေရွ႕ေတာင္အာရွဓါတ္ေငြ႕ပိုက္လိုင္း ကုမၸဏီ ( SEAGP) မွ တာ၀န္ယူေဆာင္ရြက္မည္ျဖစ္သည္။

ထပ္မံျဖည့္စြက္ရပါက CNPC သည္ ေရႊေရနံလုပ္ကြက္ရွိ A – 1 ႏွင့္ A – 3 အကြက္မ်ားမွ သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႕ ၀ယ္ယူ ရန္ အတြက္ ႏွစ္ ၃၀ စာခ်ဳပ္ျဖင့္ လက္မွတ္ေရးထိုး သေဘာတူညီၿပီးျဖစ္သည္။

သို႕ေသာ္ ပိုက္လိုင္းစီမံကိန္းသည္ စတင္ေဆာက္လုပ္စဥ္ကပင္ ကန္႕ကြက္မႈမ်ားႏွင့္ ႀကံဳေတြ႕ခဲ့ရၿပီး စီမံကိန္းၿပီးဆံုး ကာနီးေလေလ သေဘာမတူေၾကာင္း ကန္႕ကြက္မႈမ်ား မ်ားလာေလေလပင္ ျဖစ္သည္။

တ႐ုတ္အစိုးရအျဖင့္ CNPC မွတစ္ဆင့္ အဆိုပါ အေရွ႕ေတာင္အာရွသားမ်ား၏ ပဋိပကၡျပႆနာမ်ားကိုကိုင္တြယ္ ေျဖရွင္းရန္ႀကိဳးစားခဲ့ေသာ္လည္း ေကာင္းမြန္ေသာရလဒ္မ်ား ထြက္ေပၚလာခဲ့ျခင္း မရွိေပ။

ျမန္မာ - တ႐ုတ္ ပိုက္လိုင္းေစာင့္ၾကည့္ေရးေကာ္မတီ ( MCPWC) မွ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ကို ဧၿပီလကုန္တြင္

ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး အဆိုပါအစီရင္ခံစာတြင္ ပိုက္လိုင္းတည္ေဆာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေပၚလာမည့္ လူမႈေရးဆိုင္ရာ အက်ိဳးသက္ေရာက္ မႈမ်ားအေပၚ အကဲျဖတ္မႈမ်ားကုိ ေဖာ္ျပထားခဲ့သည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ေျမယာသိမ္းဆည္းခံရသူမ်ားက သိမ္းဆည္းခံရေသာ ေျမယာမ်ားအတြက္ ေပးေသာ နစ္နာေၾကးွမ်ားမွာ ႏိုင္ငံတကာစံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ားႏွင့္ညီညႊတ္ျခင္းမရွိေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ထို႕သို႕ မေက်နပ္မႈမ်ားရွိေနေသာလည္း MCPWC မွ ပိုက္လိုင္းအသံုးစရိတ္၏ .၀၁၂၈ ရာခုိင္ႏႈန္းကိုသာ ေျမယာ သိမ္းဆည္းခံရသူမ်ား၏ နစ္နာေၾကးေငြအျဖစ္ အသံုးျပဳမည္ျဖစ္ေၾကာင္း တံု႕ျပန္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အျခားေသာအဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ ေျပာၾကားရာတြင္ တာ၀န္ရွိသူမ်ားမွာ စီမံကိန္းေဆာက္လုပ္ရန္အတြက္ ေျမယာသိမ္း ဆည္းခံရသူမ်ားအားလံုးကို နစ္နာေၾကး ေပးႏိုင္ျခင္းမရွိေသးေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ေျမယာသိမ္းဆည္းခံရေသာ ရြာသူ ရြာသားမ်ား၏ သံုးပံုႏွစ္ပံုခန္႕မွာ ေျမယာသိမ္းဆည္းခံရမႈအတြက္ မည့္သည့္နစ္နာေၾကးမွ ရရွိျခင္းမရွိေသးေၾကာင္း အဆိုပါ အဖြဲဲ႕အစည္းမ်ားမွ ေ၀ဖန္ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ဧၿပီလ ၁၀ ရက္ေန႕ ဧရာ၀တီသတင္းဌာန၏ သတင္းအရ ရွမ္းျပည္နယ္မွ ေျမယာသိမ္းဆည္းခံရေသာ လယ္သမား မ်ားသည္လည္း ေလ်ာေၾကးေငြ မရရွိခဲ့ေၾကာင္း သိရွိရသည္။

ဧရာ၀တီသတင္းဌာနမွ ႏုိ၀င္ဘာ ၂၀၁၀ တြင္ ေျမယာသိမ္းဆည္းခံခဲ့ရေသာ လယ္သမားတစ္ဦးအေၾကာင္း ထုတ္ႏုတ္ေဖာ္ျပထားရာတြင္ အဆုိပါလယ္သမားသည္ ၎၏ ဟက္တာဧက ၆၀ က်ယ္၀န္းေသာ ေျမေနရာ အတြက္ ေလ်ာေၾကးေငြ က်ပ္သိန္းေလးဆယ္ ( ေဒၚလာ ၄,၆၂၅) သာရရွိခဲ့သည္။ သူသည္ အဆိုပါေျမေနရာ တြင္လက္ဖက္စိုက္ပ်ိဳး ျခင္းျဖင့္ ႏွစ္စဥ္ သိန္းငါးဆယ္ (ေဒၚလာ ၅,၇၀၀) ရရွိခဲ့ေၾကာင္း ထပ္မံေျပာၾကားခဲ့သည္။

သို႕ေသာ္ အဆုိပါလယ္သမားသည္ နစ္နာေၾကးေငြအျပည့္ျဖစ္ေသာ တစ္ ဟက္တာဧကလွ်င္ က်ပ္ သိန္းေလးဆယ္ ( ေဒၚလာ ၄,၆၂၅) ရရွိခဲ့ေၾကာင္း ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား ရွိေနခဲ့သည္။

ထိုကဲ့သို႕ပင္ ပိုက္လိုင္းတည္ေဆာက္ထားေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ၿမိဳ႕နယ္ ၂၁ ခုတြင္လည္း အလားတူ ျပႆနာမ်ား ရွိေနဆဲပင္ျဖစ္သည္။ ပိုက္လိုင္းစီမံကိန္းစတင္ရာ ေဒသျဖစ္သည့္ မေဒးကၽြန္းမွ နယ္ခံမ်ားက သိမ္းဆည္းခံထားရေသာ ေျမေနရာမ်ားအတြက္ ေလ်ာေၾကးေငြမ်ား အျပည့္၀ရရွိျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုထားခဲ့သည္။

သို႕ေသာ္လည္း ပိုက္လိုင္းစီမံကိန္းစတင္ရာ မေဒးကၽြန္းေပၚရွိ ေျမေနရာအမ်ားစုမွာ ေျမလြတ္ေနရာမ်ားအျဖစ္ တရား၀င္မွတ္တမ္းမ်ား ရွိေနေသာေၾကာင့္ ေျမယာသိမ္းဆည္းခံရသူမ်ားကို ေလ်ာေၾကးေငြေပးအပ္ရန္ ျဖစ္စဥ္သည္ အခက္အခဲမ်ားရွိေနေၾကာင္း CNPC ၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္မွ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အဆုိပါကိစၥႏွင့္ပတ္သက္၍ မေဒးကၽြန္းဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးအဖြဲ႕ ဥကၠ႒ ဦးထြန္းၾကည္မွ ကၽြန္းသူကၽြန္းသား အမ်ားစု၏ ေျမယာပိုင္ဆုိင္ေၾကာင္း တရား၀င္ စာရြက္စာတမ္း မရွိမႈႏွင့္ပတ္သက္၍ တံု႕ျပန္ေျပာဆိုရာတြင္

“ ကၽြန္းသူကၽြန္းသားေတြက ဒီေျမေပၚမွာဘဲ ဓါးမဦးခ်လုပ္ကိုင္ရင္း ေနလာခဲ့ၾကတာပါ .. တကယ္လို႕ သူတို႕ ( CNPC) က ေျမယာပိုင္ဆိုင္ေၾကာင္း တရား၀င္စာရြက္စာတမ္း မျပႏိုင္တဲ့သူေတြကို နစ္နာေၾကးမေပးဘူး ဆိုရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႕ လူေတြရဲ႕ အခြင့္အေရးအတြက္ ဆက္ၿပီး တြန္းအားေပးသြားရမွာဘဲ” ဟု တံု႕ျပန္ေျပာဆိုခဲ့သည္။

သိမ္းဆည္းေျမယာမ်ားအတြက္ ေလ်ာေၾကးသည္ CNPC မွေျဖရွင္းရမည့္ ျပႆနာမ်ား၏ အစကနဦးမွ်ပင္ရွိ ေသးသည္။ ေဒသခံမ်ားႏွင့္ ေရနံကိစၥကုိ ေျပလည္ေအာင္ေျဖရွင္းေကာင္းေျဖရွင္းႏိုင္ခဲ့သည္ရွိေစဦး ။ ပိုက္လိုင္းမ်ား၏ လံုျခံဳေရးကို ထိန္းသိမ္းကာကြယ္ႏိုင္ရန္အတြက္ ခက္ခဲေသာ အခ်ိန္ကာလတစ္ခု ရွိေနဦးမည္သာျဖစ္သည္။

ကခ်င္တုိင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္တပ္မ်ားႏွင့္ အစိုးရစစ္ေၾကာင္းမ်ားသည္ ပိုက္လိုင္းတည္ရွိရာ ေျမာက္ဘက္ ယူနန္ေဒသ အနီးတြင္ တိုက္ပြဲမ်ားျဖစ္ပြားလ်က္ရွိသည္ဟု ျပည္တြင္းမီဒီယာမ်ားမွ ေဖာ္ျပထားေသာေၾကာင့္ ပိုက္လိုင္းမ်ား၏ လံုျခံဳေရးကိစၥသည္ အထူးတလည္ သံသယျဖစ္ဖြယ္ေကာင္းလြန္းေနခဲ့သည္။

“ေျမေပၚပိုက္လိုင္းေတြ တည္ရွိတဲ့ေနရာနဲ႕ တိုက္ပြဲျဖစ္ပြားတဲ့ေနရာက တကယ္ကို နီးကပ္ေနပါတယ္” ဟု Interfax သတင္းေအဂ်င္စီမွ အေနာက္တိုင္းလံုျခံဳေရးအၾကံေပးတစ္ဦး၏ စကားကို ကိုးကားေဖာ္ျပခဲ့သည္။ တုိက္ပြဲမ်ားထံမွ က်ည္ဆံ မ်ားသည္ ေပါက္ကြဲမႈကို အလြယ္ကူျဖစ္ပြားေစႏိုင္သည္ဟု ၎က ထပ္မံေျပာၾကားခဲ့သည္။

အဆိုပါျဖစ္ရပ္မ်ားသည္ CNPC မွတာ၀န္ရွိအႀကီးအကဲမ်ားအတြက္ အမဂၤလာ သတင္းတစ္ပုဒ္ကို ၾကားလိုက္ ရသည္ႏွင့္ တူေပသည္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္း ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံရန္ စိတ္၀င္စားမႈသည္ အမုန္းတရားမ်ား ဖန္တီးေန သကဲ့သို႕ျဖစ္ေနသည္ကို ပိုက္လိုင္းတည္ေဆာက္မႈမ်ား ၿပီးဆံုးသည္နက္တစ္ၿပိဳက္နက္ ဘိုးဘြားပိုင္ ေျမမ်ားႏွင့္ အသက္ေမြး ၀မ္းေၾကာင္းလုပ္ငန္းမ်ားကို သိမ္းယူခံလိုက္ရေသာေၾကာင့္ ေဒါသထြက္ေနၾကသည့္ လယ္သမားမ်ား၏အျဖစ္ကို ေထာက္႐ႈ ျခင္းအားျဖင့္ သိႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။

အျခားေသာ စြပ္စြဲေျပာဆိုထားမႈမ်ားသည္ ပို၍ပင္ စိတ္ပ်က္ဖြယ္ေကာင္းလွသည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ေဒသခံမ်ားမွ တ႐ုတ္လူမ်ိဳး ပိုက္လိုင္းအလုပ္သမားမ်ားႏွင့္ စစ္သားမ်ားသည္ ေဒသခံအမ်ိဳးသမီးမ်ားကို လိင္အၾကမ္းဖက္မႈ မ်ားျပဳလုပ္ ခဲ့သည္ဟု စြပ္စြဲေျပာဆိုထားခဲ့သည္။

စစ္သားမ်ား ပိုက္လိုင္းမ်ားကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ရန္ ေရာက္ရွိလာစဥ္ကတည္းပင္ ၎တို႕အေပၚ ကန္႕သတ္ တားျမစ္ခ်က္မ်ား ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္ဟု ေဒသခံမ်ားက ေျပာဆိုထားသည္။ သို႕ေသာ္ ထိုကဲ့သို႕ ျပန္လည္ေျပာဆို ၀ံ့ေသာ ေဒသခံမ်ားမွာ မၾကာခဏ ေထာင္ဒဏ္က်ခံေလ့ရွိသည္။ ဥပမာအားျဖင့္ ဧၿပီလ ၂၅ ရက္ေန႕တြင္ မေဒးကၽြန္းေဒခံမ်ား သည္ ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲ ပိုက္လိုင္းမ်ားတည္ေဆာက္မႈကို ဆႏၵျပခဲ့ေသာေၾကာင့္ ေထာင္ဒဏ္က်ခံခဲ့ရသည္ဟု ျမန္မာတိုင္းမ္တြင္ ေဖာ္ျပထားခဲ့သည္။ သို႕ေသာ္ ဆႏၵျပသူမ်ားက ႏွစ္ႀကိမ္တိတိ( ဒီဇင္ဘာလႏွင့္ မတ္လ) ဆႏၵျပခြင့္ေလွ်ာက္ထားခဲ့ ေသာ္ လည္း ပယ္ခ်ခံခဲ့ရေၾကာင္း သိရွိသည္။

စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းေနသည္မွာ CNPC ႐ံုးအားဆႏၵျပခဲ့ၾကေသာ လူအေယာက္ ၂၀၀ ထဲမွ အဖမ္းခံထားရေသာ လူ ၁၀ ေယာက္သည္ CNPC မွ တာ၀န္ရွိပုဂၢိဳလ္မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုစဥ္တြင္ သူတို႕၏ မေက်နပ္ခ်က္မ်ားကို ေဖာ္ထုတ္ခြင့္ ရရွိခဲ့ သည္။ သို႕ေသာ္ CNPC မွ ဆႏၵျပသူမ်ားကို ဖမ္းဆီးရန္ေတာင္းဆိုခဲ့ျခင္းမရွိေၾကာင္း ေျပာဆိုထားခဲ့သည္။

အဆိုပါ ဒိြဟမ်ားသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြက္ ဆက္လက္ျဖစ္ေပၚေနဦးမည္သာ ျဖစ္သည္။ ပိုက္လိုင္းတည္ေဆာက္မႈ စီမံကိန္းမ်ားၿပီးစီးကာ လုပ္ငန္းမ်ားကို တစ္လ ႏွစ္လ အတြင္းစတင္ ေဆာင္ရြက္ႏုိင္လိမ့္မည္ဆိုပါက တ႐ုတ္၏ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ေျဖရွင္းႏိုင္မည္ဆိုေသာ နည္းလမ္းမွာ ေစာင္႔ၾကည္႔ရဦးမည္ ျဖစ္သည္။

အကယ္၍သာ ပိုက္လိုင္းတည္ေဆာက္ရာ၌ပင္ ဤမ်ွျပႆနာျဖစ္ေနပါက ၿပီးစီး၍ လုပ္ငန္းလည္ပတ္ခ်ိန္တြင္ အိပ္မက္ဆိုးမ်ား ၾကံဳရေတာ႔ မည္ဟုသက္ေသျပေနသလိုပင္။

Yangon Chronicle

Tuesday, 7 May 2013

ျမန္မာလယ္သမားမ်ားကိုအေမရိကန္အစိုးရ ေခ်းေငြေပးမည္



Ambassador Mitchell attended a government-sponsored parliamentary workshop on agriculture.
Photo..U.S. Embassy Rangoon

ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ေတာင္သူလယ္သမားမ်ား လိုအပ္ေနေသာ စိုက္ပ်ိဳးေရးစရိတ္မ်ားကို အစိုးရမွ ေခ်းေငြလံုေလာက္ စြာ ထုတ္ေပးႏိုင္ျခင္းမရွိေသာေၾကာင့္ ေတာင္သူလယ္သမားမ်ားအတြက္ ကာလရွည္အတိုးနည္းေခ်းေငြကို အေမရိကန္အစိုးရမွ ထုတ္ေခ်းသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေမလ ၆ ရက္ေန႕က က်င္းပေသာ လယ္ယာစိုက္ပ်ိဳးေရး ကနဦးအလုပ္႐ံုေဆြးေႏြးပြဲသို႕ တက္ေရာက္လာသည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု သံအမတ္ႀကီး ဒဲရစ္မစ္ခ်ယ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အတိုးႏႈန္းႀကီးေသာ ပုဂၢလိကေခ်းေငြမ်ားကို ရယူေနရသည့္ ျမန္မာလယ္သမားမ်ားကို Soft Loan ( ကာလရွည္ အတိုးနည္းေခ်းေငြ) ကို အေမရိကန္အစိုးရမွ ထုတ္ေခ်းေပးေစလိုေၾကာင္း ျပည္သူ႕လႊတ္ေတာ္ဥကၠ႒ သူရဦး ေရႊမန္း ကတိုက္တြန္းၿပီးေနာက္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၊ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္႐ံုးခြဲတြင္ျပဳလုပ္သည့္ လယ္ယာစိုက္ပိ်ဳးေရး ကနဦးအလုပ္႐ံု ေဆြးေႏြးပြဲတြင္ ၎က အထက္ပါအတိုင္း ကတိျပဳေျပာၾကားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

သို႔ရာတြင္ အဆိုပါေခ်းေငြ ေပးအပ္ႏိုင္ေရးအတြက္ လႊတ္ေတာ္က ဥပေဒျပ႒ာန္းေပးရန္လိုအပ္ၿပီး အစိုးရ အုပ္ခ်ဳပ္ ေရးယႏၱရားအတြင္း အက်င့္ပ်က္ခ်စားမႈမ်ားကို နည္းႏိုင္သမွ်နည္းေအာင္ လုပ္ေဆာင္ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း အေမရိကန္ သံအမတ္ႀကီးမွေျပာၾကားခဲ့သည္။

ႏိုင္ငံတကာအဖြဲ႕အစည္းမ်ားထံမွ အတိုးႏႈန္းသက္သာေသာ ကာလတိုေခ်းေငြကို ႏိုင္ငံတကာဖြံ႕ၿဖိဳးမႈဆိုင္ရာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ေအဂ်င္စီ (USAID) ကျမန္မာလယ္သမားမ်ားအတြက္ ရွာေဖြေပးႏိုင္ပါကမ်ားစြာ အက်ိဳးရွိမည္ျ ဖစ္ေၾကာင္း သူရဦးေရႊမန္းမွ ေျပာၾကားခဲ့သည့္အျပင္အဆိုပါေဆြးေႏြးပြဲသို႕ တက္ေရာက္လာေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ မွလည္း လယ္သမားမ်ားကိုလံုေလာက္ ေသာေခ်းေငြထုတ္ေပးရန္လိုအပ္ၿပီး လက္မႈ လယ္ယာမွ စက္မႈလယ္ယာ သို႕ကူးေျပာင္းရာတြင္ အစိုးရမွ အကူအညီေပးရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အဆိုပါေဆြးေႏြးပြဲတြင္ လယ္သမားမ်ားအား ေခ်းေငြထုတ္ေပးမည့္ကိစၥအျပင္ ႏိုင္ငံေရးတည္ၿငိမ္မႈအတြက္ အဓိကက်ေသာ ဆန္းစပါးေစ်းႏႈန္းတည္ၿငိမ္ေရးႏွင့္ လယ္သမားမ်ား ဆန္စပါးကို ထိုက္သင့္ေသာႏႈန္းျဖင့္ ေရာင္းခ်ႏိုင္ေရး အတြက္ လယ္သမားကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေရးဗဟို ေကာ္မတီဖြဲ႕စည္းရန္ လယ္သမားကာ ကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေရး ဥပေဒၾကမ္းတြင္ ေရးဆြဲထားေၾကာင္း သူရဦးေရႊမန္းက ျဖည့္စြက္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

လယ္သမားမ်ားကို လံုေလာက္ေသာ ေခ်းေငြထုတ္ေခ်းျခင္း၊ အတိုးနည္းေခ်းေငြရွာေဖြေပးျခင္း၊ စပါးေစ်းထိုး မက်ေစရန္ အနိမ့္ဆံုးေစ်းႏႈန္းသတ္မွတ္ေပးျခင္းႏွင့္ ဆန္စပါးေစ်းကို ဆန္ကုန္သည္မ်ားမွ ေစ်းကြက္ေပါက္ေစ်းထက္ ထိုးတင္ေရာင္းခ်ျခင္းမျပဳရန္ အျမင့္ဆံုးေရာင္းခ်ႏိုင္သည့္ ေစ်းႏႈန္းသတ္မွတ္ေပးျခင္း တို႕ကိုယင္း ဗဟိုေကာ္မတီက လုပ္ေဆာင္ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၎ကထပ္မံေျပာၾကားခဲ့သည္။

စပါးစိုက္ပ်ိဳးသည့္ အျခားႏိုင္ငံမ်ားတြင္ စပါးရိတ္သိမ္းၿပီးပါက ေအာက္တိုဘာလတြင္ဆန္စပါးေစ်း ထုိးက်ႏိုင္ၿပီး ျပည္တြင္းလယ္သမားမ်ား အ႐ႈံးေပၚႏိုင္သျဖင့္ ယခုဥပေဒၾကမ္းကို ဇြန္လအတြင္း ျပဳလုပ္မည့္ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေဝးတြင္ အၿပီးဆံုးျဖတ္သြားဟု သူရဦးေရႊမန္းကေျပာၾကားခဲ့ေၾကာင္း သိရွိရသည္။

Yangon chronicle

Tuesday, 30 April 2013

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သမၼတျဖစ္ဖြယ္မရွိဟု အာဏာရပါတီေျပာၾကား




ဘာသာျပန္



ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အေျခခံဥပေဒကို ျပင္ဆင္ရန္ အစီအစဥ္မရွိေၾကာင္းႏွင့္ သို႔ျဖစ္၍ သမၼတေနရာအတြက္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ယွဥ္ၿပိဳင္ႏိုင္မည္မဟုတ္ေၾကာင္း အာဏာရပါတီ ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးက ေျပာၾကားလိုက္ပါသည္။

၁၉၉၁ ခုႏွစ္က ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏိုဘယ္ဆုရရွိခဲ့ေသာ အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သည္ ၂၀၁၀ ေ႐ြးေကာက္ပြဲ က်င္းပၿပီးခ်ိန္တြင္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့ၿပီးေနာက္ ၂၀၁၂ ၾကားျဖတ္ ေ႐ြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏိုင္ ရရွိကာ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ တစ္ဦးျဖစ္ေနၿပီ ျဖစ္သည္။

သမၼတဦးသိန္းစိန္သည္လည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို တရားဝင္ႏုိင္ငံေရး လႈပ္ရွားခြင့္ျပဳျခင္းအပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား တစ္သီတစ္တန္းလုပ္ေဆာင္ခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ International Crisis Group က ခ်ီးျမႇင့္ေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႀကိဳးပမ္းမႈဆုကို မၾကာေသးမွီက လက္ခံရရွိခဲ့သည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သမၼတျဖစ္လာေအာင္ လမ္းရွင္းေပးရန္ အစီအစဥ္မရွိဟု ယခုေျပာၾကားသူမွာ ျပည္ခိုင္ၿဖိဳး ပါတီ ဒုတိယဥကၠ႒ ဦးေဌးဦး ျဖစ္ပါသည္။

“ကၽြန္ေတာ္တို႔ ပါတီကေတာ့ အေျခခံဥပေဒကို ျပန္လည္သံုးသပ္ဖို႔ အခုထိမစဥ္းစားရေသးပါဘူး”ဟု ၎က ထုိင္း အေျခစိုက္ ျမန္မာသတင္းဌာနသို႔ ေျပာၾကားသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ၿဗိတိသွ်လူမ်ိဳး မိုက္ကယ္အဲရစ္ႏွင့္ အိမ္ေထာင္ျပဳကာ ထြန္းကားခဲ့ေသာ သားႏွစ္ဦး စလံုးမွာ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသား ခံယူထားေသာေၾကာင့္ အေျခခံဥပေဒပါ စည္းကမ္းခ်က္အရ သမၼတေလာင္းစာရင္းဝင္ရန္ အဟန္႔ အတားျဖစ္ေနပါသည္။

NLD ပါတီ ဝါရင့္ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္သူ ဦးဝင္းတင္က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနျဖင့္ တရားဝင္ယွဥ္ၿပိဳင္ခြင့္ ရသည့္တိုင္ေအာင္ သမၼတေနရာအတြက္ ႀကီးမားေသာ အတားအဆီးမ်ားကို ရင္ဆိုုင္ရလိမ့္မည္ဟု သံုးသပ္ေျပာၾကား ထားသည္။

“လႊတ္ေတာ္ထဲကၿပိဳင္ဖက္ေတြက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သမၼတမျဖစ္ေအာင္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္တားဆီးဖို႔ႀကိဳးစား ၾကပါလိမ့္မယ္”ဟု ၎ကမွတ္ခ်က္ေပးသည္။

သမၼတကိုယ္စား ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆုလက္ခံယူေသာ ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးေအာင္မင္းက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သမၼတေ႐ြးပြဲဝင္ခြင့္ရေအာင္ အေျခခံဥပေဒကို ျပန္လည္သံုးသပ္မည္ဟု ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုထားခ်ိန္တြင္ ယခုကဲ့သို႔ ျပည္ခိုင္ၿဖိဳး ပါတီ တာဝန္ရွိသူတစ္ဦးျဖစ္သည့္ ဦးေ႒းဦး၏ မွတ္ခ်က္ထြက္ေပၚ လာျခင္းျဖစ္သည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ အကဲခတ္မ်ားကမူ “ဦးေ႒းဦး၏မွတ္ခ်က္မွာ က်ားကြက္တစ္ခုမွ်သာျဖစ္ၿပီး၊ ေနာက္ကြယ္မွ ဦးသန္းေ႐ႊ၏ ကစားကြက္ မဟာဗ်ဴဟာကသာ ဆံုးျဖတ္ေပးသြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း” သံုးသပ္ ေျပာဆိုထားၾကသည္။



Yangon ChronicleChronicle

(UOI မွ 26 April 2013 ရက္စြဲပါ “Suu Kyi won’t be President ruling party says” သတင္းကို ဘာသာျပန္ ဆိုပါသည္။)

Tuesday, 23 April 2013

သမၼတလမ္းေၾကာင္းမွ အတားအဆီးမ်ားကို ေက်ာ္လႊားရန္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေမွ်ာ္လင့္


(The Japan Times မွ 18 April 2013 ရက္စြဲပါ Su Kyii hopes to surmount obstacles to presidency သတင္းကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သူမ၏လမ္းေၾကာင္းတြင္ အတားအဆီးမ်ား ရွိေနသည့္တိုင္ေအာင္ ႏိုင္ငံေရးပါတီမွန္သမွ်၏ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကဲ့သို႕ပင္ ႏိုင္ငံသမၼတျဖစ္လာရန္ ေမွ်ာ္လင့္ထားေၾကာင္း ဗုဒၶဟူးေန႕က ေျပာၾကားလိုက္ပါသည္။

“ဟုတ္တယ္။ ကၽြန္မ သမၼတျဖစ္ခ်င္တယ္လို႕ လံုးဝ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာလုိက္ရင္ သတင္းေထာက္ေတြအားလံုး အံ့အားသင့္သြားၾကမယ္ဆိုတာ ကၽြန္မသိပါတယ္။ အစိုးရအဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ တကယ္ကို မျဖစ္ခ်င္ပါဘူးဆိုတဲ့ ႏိုင္ငံေရးပါတီ ေခါင္းေဆာင္ရွိတယ္ဆိုရင္ ကၽြန္မ ေတြ႕ခ်င္ပါတယ္”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က တိုက်ိဳျမိဳ႕တြင္ သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားသည္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က သူမအား သမၼတေလာင္းစာရင္းမဝင္ႏိုင္ေအာင္ တားဆီးထားေသာ လက္ရွိအေျခခံ ဥပေဒကို ကန္႕ကြက္သည္ဟု ဂ်ပန္သတင္းေထာက္ကလပ္တြင္ ေျပာၾကားသည္။

“ကၽြန္မသမၼတ မျဖစ္ေအာင္ တားဆီးထားတဲ့အခ်က္ေတြ အေျခခံဥပေဒမွာ ထည့္သြင္းထားပါတယ္။ အေျခခံဥပေဒ ဆိုတာ တစ္စံုတစ္ေယာက္ကို ရည္ရြယ္ျပီးေတာ့ပဲျဖစ္ျဖစ္ တစ္စံုတစ္ေယာက္ကို ေနရာမရေအာင္ ဒါမွမဟုတ္ ေနရာျမဲေအာင္ ေရးဆြဲရတဲ့အရာ မဟုတ္ဘူးလို႕ ကၽြန္မထင္ပါတယ္။”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဆိုပါသည္။

“သေဘာတူညီမႈကတဆင့္ အေျခခံဥပေဒကို ျပင္ဆင္ဖို႕ လိုပါတယ္။ ကၽြန္မတို႕ႏိုင္ငံမွာ မတူကြဲျပားတဲ့ အင္အားစုေတြအၾကား သေဘာတူညီမႈကတဆင့္ ေျပာင္းလဲမႈေတြ ျဖစ္ေစခ်င္ပါတယ္”ဟု သူမက ေျပာၾကားသည္။

မူဆလင္ႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားအၾကား တင္းမာမႈအရွိန္ျမင့္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ျငိမ္းခ်မ္းမႈႏွင့္ စည္းလံုးမႈ ရွိေစရန္အတြက္ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးသည္ အေရးၾကီးေၾကာင္း ျမန္မာအတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္က ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုသည္။

“ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ တိုင္းရင္းသား လူမ်ိဳးမ်ားစြာနဲ႕ ဖြဲ႕စည္းထားတာပါ။ လြတ္လပ္ေရးရကတည္းက အျပည့္အဝ ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့အခ်ိန္ဆိုတာ လံုးဝမရွိခဲ့ပါဘူး။ ကၽြန္မတို႕တိုင္းျပည္မွာ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္မႈ ရရွိဖို႕ ပထမဆံုး လုပ္ရမွာ ကေတာ့ တရားဥပေဒစိုးမိုးေရး ထူေထာင္တာပါပဲ။ လံုျခံဳမႈမရွိဘဲနဲ႕ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္မႈ မရႏိုင္ပါဘူး။ လူေတြဟာ တစ္ဦးနဲ႕တစ္ဦး စိတ္ခ်ရတယ္လို႕ မခံစားရဘဲနဲ႕ အျပန္အလွန္ေျပာဆိုေဆြးေႏြးဖလွယ္ျပီး အေျဖရွာဖို႕ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာၾကားသည္။

မိနစ္ ၄၀ ၾကာ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေဒၚေအာင္စုၾကည္က သူမ၏ေတြ႕ဆံုပြဲမ်ားသို႕ ဂ်ပန္ေရာက္ ျမန္မာရိုဟင္ဂ်ာမ်ား တက္ေရာက္ခြင့္မရဟု မီဒီယာမ်ားက ေဖာ္ျပေနသည့္ကိစၥကို ထည့္သြင္းေျပာဆိုျခင္း မျပဳခဲ့ေပ။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီးဌာန၏ ဖိတ္ၾကားမႈျဖင့္ ဂ်ပန္သို႕ အလည္အပတ္ေရာက္ရွိေနေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သည္ ေသာၾကာေန႕အထိ တစ္ပတ္ၾကာေနထိုင္မည္ျဖစ္ျပီး ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ရွင္ဇိုအာေဘးႏွင့္ ၾကာသာပေတးေန႕တြင္ ေတြ႕ဆံုရန္ စီစဥ္ထားသည္။

Yangon Chronicle

Sunday, 17 February 2013

ခ႐ိုနီေတြ နာလန္ထခ်ိန္


                
 
 
 
ဦးေတဇလိုပဲ ဦးေဇာ္ေဇာ္ အေနနဲ႔လည္း ႏိုဘယ္ဆုရွင္ကို ေတြ႔ဖို႔အခြင့္အေရး အခ်ိန္ သိပ္ကုန္ မခံ (ဓာတ္ပံု – ဧရာဝတီ)
ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အခ်မ္းသာဆုံး စီးပြားေရးသမားမ်ားအေၾကာင္း သတင္းစာေတြမွာ ေတြ႕ရျပန္ပါၿပီ။ ဒါေပမယ့္ စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေဟာင္းေတြနဲ႔ ဆက္စပ္တာမဟုတ္ဘဲ ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) နဲ႔ ဆက္စပ္ၿပီးေတာ့ ေတြ႕ျမင္ရတာပါ။
စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ကာလဆိုးထဲမွာ ထင္ရွားလာခဲ့တဲ့ ဦးေတဇ၊ ဦးေဇာ္ေဇာ္နဲ႔ အျခား စီးပြားေရးသမားေတြက NLD ပါတီ ရန္ပုံေငြအတြက္ ရက္ရက္ေရာေရာ ထည့္၀င္လႉဒါန္းတာေၾကာင့္ စာနယ္ဇင္းေတြမွာ အထင္ကရ ေဖာ္ျပလာတယ္။ ဒီေတာ့ အက်င့္ပ်က္ျခစားမႈနဲ႔ သတင္းႀကီးတဲ့ ခ႐ိုနီေတြကို အကာအကြယ္ေပးဖို႔ လုပ္လာျပီလို႕ NLD ကို စြပ္စြဲေ၀ဖန္တာေတြ ရွိလာခဲ့တယ္။

Sunday, 27 January 2013

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ သဲကနၱာရထဲကို အပါယူသြားခ်င္တဲ့ သီခ်င္းမ်ား


( ထားထားျမင့္ Burma-Newselite )
ျဗိတိသွ် ေရဒီီယို အစီအစဥ္ေတြထဲက သက္တမ္းအရွည္ၾကာဆုံး အစီအစဥ္တခုျဖစ္တဲ ့BBC ေရဒီယို ၄ လိုင္းရဲ ့Desert Island Discs ေတးဂီတအစီအစဥ္ ကေန ျမန္မာ ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ ့
စိတ္ၾကိက္ေ၇ြးခ်ယ္မွဳ သီခ်င္းေတြ အခု တနဂၤေႏြေန႔မွာ တင္ဆက္ထုတ္လႊင့္သြားမွာျဖစ္ပါတယ္။

ဒီအစီအစဥ္ဟာ အပတ္စဥ္ နာမည္ၾကီးထင္ရွားတဲ ့ ဧည့္သည္တဦးက သူတို ့ဟာ သဲကႏၱာရထဲလို အထီးက်န္တဲ့ ေနရာမ်ဳိးကို သြားခဲ့ရရင္ သူတို ့နဲ ့အတူအပါယူသြားခ်င္တဲ ့သီခ်င္းရွစ္ပုဒ္ ။
စာအုပ္တအုပ္နဲ ့ဇိမ္ခံပစၥည္းးတခုတို ့ကို
ေရြးခ်ယ္ေပးရတဲ ့အစီအစဥ္ျဖစ္ ျပီး သူတို ့ဘာေၾကာင္ ့
အဲဒါေတြကို ေ၇ြးခ်ယ္ရသလဲဆိုတာ ဘ၀အေတြ ့အၾကဳံနဲ ့ေျပာျပတဲ ့ဘီဘီစီေရဒီယိုရဲ ့လူၾကိဳက္မ်ားတဲ ့အစီအစဥ္တခုျဖစ္ပါတယ္။

ဒီအစီအစဥ္ကို တင္ဆက္တဲ ့Kirsty Young ကေတာ့ ဒီအစီအစဥ္အတြက္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ ့ေတြ ့တဲ ့ အခါတုန္းက စိတ္လွပ္ရွားမွဳေၾကာင့္ အစီအစဥ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေရြးေပးရမယ္ ့သီခ်င္း ရွစ္ပုဒ္ကိုေတာင္ေမ့ေနလို ့ သူရဲ ့အစိအစဥ္ထုတ္လုပ္သူက သတိေပးခဲ့ရတယ္လို ့ဆိုပါတယ္။

သူရဲ ့ေရဒီယို အစီအစဥ္တင္ဆက္သူ သက္တမ္းတေယာက္မွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လိုမ်ိဳး
သူ ့စိတ္ကို အလွဳပ္ရွားႏွိုင္ဆုံး ဧည့္သည္ဟာ ျဗိတိသွ်ဘုရင္မၾကီးဘဲ ရွိတယ္လို ့Young ကေျပာပါတယ္။

"ဒီအေတြ ့အၾကဳံကေတာ့
ေပ်ာ္လြန္းစိတ္လွဳပ္ရွားစရာေကာင္းလြန္းလို ့ အိမ္မက္မက္ေနသလိုပါဘဲ ။ေဒၚစုကို ဘယ္သီခ်င္းေတြကို က်မ သိမ္းထားရမယ္ဆိုတာေတာင္ ေမးဖို ့ေမ့ေနခဲ့ပါတယ္"လို ့ Young က ေျပာပါတယ္။

၂၀၁၀ခုနွစ္မွာ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ကေန ျပန္လႊတ္လာတဲ့
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဘီဘီစီရဲ ့အဲဒိေရဒီယို အစီအစဥ္က္ို ေအာက္စဖို ့မွာရွိေနတုန္းက သူမ သားျဖစ္သူ
အလက္ဇန္ဒရားနဲ ့အတူနားေထာင္ခဲ ့တာကို အမွတ္ရေနၾကာင္း မနွစ္က ႏိုဘယ္ဆုေကာ္မတီကို သြားေရာက္စဥ္မိန့္ခြန္းေျပာရာမွာ ထည္ ့သြင္းေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။

အဲဒိလိုု သူတိုရဲ ့Desert Island Discs ေရဒီယိုအစီအစဥ္ကို ေဒၚစုက ရည္ညြန္းေျပာတာကို ၾကားလိုက္ရခိိ်န္မွာ ေလထဲကို
ေျမွာက္တက္မတတ္ ခံစားမိခဲ ့တယ္လို ့ Young က ဆိုပါတယ္။

အဲဒိေနာက္မွာေတာ့ ေရဒီယို ၄ အစီအစဥ္ အၾကီးအကဲ Gwyneth Williams က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို အဲဒိေရဒိယုိအစီအစဥ္မွာ ပါ၀င္မလားလို ့စာနဲ ့ဆက္သြယ္ေတာင္းဆိုကမ္းလွမ္းခဲ ့ပါတယ္။

ေဒၚစုကိုုနွစ္ၾကိမ္သုံးၾကိမ္ဖုန္းနဲ ့ဆက္ေမးျမန္းခဲ ့ျပီးေပမယ္ ့ သူရဲ ့ေရွ ့တည့္တည့္မွာထိုင္ျပီး အသံဖမ္းစက္ကို ဆင္တဲ့အထိ က်မကိုက်မ မယုံႏိုင္ခဲ ့ပါဘူး။
က်မမွာ သူကို ့ေမးဖို ့အတြက္ စိတ္လွဳပ္ရွားရတာ စာေမးပြဲေျဖေနရသလိုပါဘဲ။ အခန္းထဲကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၀င္လာျပီးထိုင္တဲ ့အခ်ိန္အထိ အဲဒါတကယ္ပါလားဆိုတာ မယုံႏိုင္ေသးဘူး လို ့Young က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ့ေတြ ့ဆုံရတဲ ့အေတြ ့အၾကဳံကို ေျပာပါတယ္။

အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ ့ခ်ဳပ္ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ
Desert Island Discsအစီအစဥ္ အတြက္ သူ ့ျဖတ္သန္းရတဲ ့ စိတ္ေရာကိုယ္ပါ ခံစားခဲ့ရတဲ ့ခါးသီးတဲ ့အေတြ ့အၾကဳံေတြကို
ေျပာျပခဲ ့တယ္လို ့ Young ကရွင္းျပပါတယ္။

ဒါေတြကို ျပန္ေျပာရတာ သူ့အတြက္ေတာ့ စိတ္ထိခိုက္စရာပါေပါ့ေလ။ ဒါေပမဲ ့သူ စိတ္ထိခိုက္တာ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာခံစားမွဳေတြကို ေဘးဖယ္ထားျပီး က်မကိုေျပာျပခဲ ့ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ေလာကၾကီးမွာ သာမန္လူေတြထက္ ျမင္ ့ျမတ္သူေတြ အမ်ားၾကီးရွိပါတယ္။
သူဟာ ငရဲလို အပူေတြကို ျဖတ္သန္းလာခဲ ့ရတာေတာင္မွ ဟာသဥာဏ္ရႊင္ျပီး သိပ္ကို ထက္ျမက္တဲ ့အမ်ဴိးသမီးပါဘဲ။ တကယ့္ကို ရွာမွရွားပါဘဲရွင္။

Young ရဲ ့ေျပာၾကားမွဳအရ ဒီအစီအစဥ္အတြက္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေရြးခ်ယ္ခဲ ့တဲ့သီခ်င္းေတြဟာ သူငယ္စဥ္ကေလးဘ၀နဲ ့သူ႕ရဲ သားသမီးေတြနဲ ့ပတ္သက္ျပီး
မိသားစုဘ၀နဲ ့ဆိုင္တဲ ့သီခ်င္းေတြလို ့သိရပါတယ္။

ျမန္မာ ့ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ ပိန္ပိန္သြယ္သြယ္ ႏုႏုနယ္နယ္ပုံေပါက္ေပမယ့္
တကယ္ကို က်က္သေရနဲ ့ျပည့္စုံတဲ
အမ်ဳိးသမီးတဦးပဲလို ့ေနျပည္ေတာ္မွာ ေဒၚစုနဲ ့ေတြ ့ဆုံခ့ဲ့တဲ ့
Young က ေျပာပါတယ္။

ေနျပည္ေတာ္ကို သူတို ့အဖြဲ ့ေရာက္သြားေတာ့ ေဒၚစုရဲ႕
့လက္ေထာက္ေတြက ၾကိဳဆိုေနရာခ်ေပးျပီးေနာက္
Young တို ့တေတြက သူတို ့ရဲ ့အသံသြင္းစက္ေတြကို
ေနရာခ်တပ္ဆင္ခဲ ့ပါတယ္။

နာရီ၀က္ေလာက္မွာေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေရာက္လာတာပါဘဲ။ သူဟာတကယ့္ကိုေႏြးေႏြးေထြးေထြးနဲ ့ဘာဟိတ္ဟန္မွ မရွိပါဘူးလို ့လည္း သူေတြ ့ဆုံခဲ့ရတဲ ့ ေဒၚစုရဲ ့ရုပ္ပုံလႊာကို Young
ကပုံေဖာ္ျပပါတယ္။

"ဒီအမ်ဳိးသမီးဟာ တကယ္ ့ကို ဘ၀မွာအခက္အခဲေတြကို
ရင္ဆုိင္ျဖတ္သန္းခံရတဲ ့သူပါ ။ ဒါေပမဲ ့ပန္းဘဲဖိုက ဒါးတလက္လို အဲဒိလို မီးထိုးခံရေလ ပိုမာေက်ာထက္ျမက္လာေလပါဘဲ။
သူ ့မွာကိုယ္ပိုင္ ခ်င့္ခ်ိန္တတ္တဲ ့ သံမဏိလို စိတ္ဓာတ္မ်ဳိးရွိတယ္ ။
တျခားႏိုင္ငံေရးသမားေတြလိုပါဘဲ ။ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာ ခံစားမွူေတြထက္ လုပ္သင့္တာကိုဘဲ
ဆုံးျဖတ္လုပ္ကိုင္ခဲ ့တဲ့သူပါလို ့ BBC Desert Land Disc
ေတးဂီတ အစီအစဥ္တင္ဆက္သူ Kristy Young က ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

( share ႏိုင္ပါတယ္ copy ကူးျခင္းသည္းခံပါ။ http://www.guardian.co.uk/world/2013/jan/22/aung-san-suu-kyi-desert-island-discs-burma ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္)

ဓာတ္ပုံ Bun Ny

Wednesday, 16 January 2013

တ႐ုတ္ဆန္႔က်င္ေရးစိတ္ဓါတ္က ပိုမို၍တံခါးဖြင့္လာေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္စိန္ေခၚမႈ တစ္ခုျဖစ္လာ


(15 Jan 2013 ရက္စြဲပါ The Straits Times မွ Nirmal Ghosh ေရးသားေသာ Anti-China Sentiment a challenge for an increasingly open Myanmar ကိုဘာသာျပန္ပါသည္)

အဓိက အင္အားႀကီးႏိုင္ငံမ်ားျဖစ္ေသာ အေမရိကန္၊ဂ်ပန္ႏွင့္ အိႏၵိယ တို႔သည္ ယခုမွ တံခါးဖြင့္လာေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေနရာတစ္ေနရာရရန္ ဝင္ေရာက္လာၾကရာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ေနရာယူထားေသာ တ႐ုတ္၏ စီးပါြးေရးႏွင့္ မဟာဗ်ဴဟာအရ ေျခကုတ္ယူထားမႈမွာ ေလ်ာ့က်လာေနသည္ဟု သံုးသပ္သူမ်ားက ေျပာပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခခံလူတန္းစားမ်ားၾကားတြင္ တ႐ုတ္ဆန္႔က်င္ေရး စိတ္ဓါတ္မ်ား ထြက္ေပၚေနရာ Beijing သည္ ထိုထက္ပို၍လက္လႊတ္ရဖြယ္ရွိပါသည္။

Sunday, 13 January 2013

ကခ်င္ပဋိပကၡတြင္ တပ္မေတာ္၏ က႑အေပၚ သမၼတခ်ီးက်ဴး



(11 january 2013 ရက္စဲြပါ Channel News Asia မွ Myanmar’s Leader Lauds army role in Kachin conflict ကို ဘာသာျပန္ပါသည္)

ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္ တိုက္ပြဲမ်ားပိုမိုျပင္းထန္လာျခင္းသည္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကုိ ေမွးမွိန္ေစ ေသာ္လည္း ကခ်င္သူပုန္မ်ားအေပၚ ျမန္မာ စစ္တပ္၏ တုန႔္ျပန္မႈအေပၚ ျမန္မာသမၼတက ကာကြယ္ေျပာဆိုခဲ့မႈ ကို ႏိုင္ငံပိုင္မီဒီယာတြင္ ေသာၾကာေန႔က သတင္းေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။

ကခ်င္မ်ားေျပာၾကားရာတြင္ ျမန္မာစစ္တပ္သည္ ၎တို႔၏ဌာနခ်ဳပ္ လိုင္ဇာဆီသို႔ ထိုးစစ္ဆင္လာေန ေၾကာင္း ဆိုပါသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က ကုလသမဂၢႏွင့္ အေမရိကန္တို႔သည္ ျမန္မာစစ္တပ္က ေလေၾကာင္း မွ တိုက္ခိုက္မႈကိုကန္႔ကြက္ခဲ့ၾကပါသည္။

Saturday, 12 January 2013

ျပစ္တင္ရႈတ္ခ်မႈခံရေသာ ကခ်င္စစ္ပြဲအေပၚ ျမန္မာအစုိးရ ဘယ္လုိျမင္သလဲ


(Global Post မွ 8 Jan 2013 ရက္စြဲပါ Myanmar: how the regime sees it's widely condemned war ကုိဘာသာ ျပန္ဆုိသည္)

တရုတ္-ျမန္မာ နယ္စပ္ေဒသတစ္ေလွ်ာက္ ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္းရွိ လက္နက္ကုိင္အင္အားစုမ်ားကုိ ျမန္မာစစ္တပ္က ေလေၾကာင္းမွ တုိက္ခုိက္မႈ မ်ားျပဳလုပ္လာမႈသည္ ကန္႔ကြက္ရႈတ္ခ်မႈမ်ားစြာကုိျဖစ္ေပၚေစသည္။

နယူးေယာက္တုိင္းမ္ သတင္းစာေရးသားခ်က္အရ ကခ်င္ျပည္နယ္ရွိ ခရစ္ယာန္ဘာသာဝင္အမ်ားစုပါဝင္ေသာ ေကအုိင္ေအလက္နက္ကုိင္တပ္ဖြဲ႕ အေပၚတုိက္ခုိက္မႈမ်ားသည္ လြန္စြာျပႆနာျဖစ္ေစေသာ ကိစၥျဖစ္သည္ဟုႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာနကထုတ္ေဖာ္ေျပာဆုိထားသည္။

ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ဘန္ကီမြန္းက ျမန္မာစစ္တပ္အေနျဖင့္စစ္မက္ပဋိပကၡကုိ အျမန္ဆုံးရပ္ဆုိင္းေအာင္ျပဳလုပ္သင့္ေၾကာင္း အေလးအနက္ တုိက္တြန္း ေျပာဆုိသည္။

သုိ႔ေသာ္ အဆုိပါ စစ္မက္ပဋိပကၡမွာ အစိုးရမီဒီယာမ်ားတြင္တစ္မ်ိဳးတစ္ဖုံပုံေဖာ္ေရးသားျခင္းခံေနရသည္။ တစ္ခ်ိန္ကအေနာက္မီဒီယာမ်ားကုိ "ေလလႈိင္းေပၚကလူသတ္သမားမ်ား" "ေသြးထုိးသူမ်ား"အျဖစ္သတ္မွတ္ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ New Light of Myanmar သတင္းစာ၏ ယမန္ေန႔ကစာေစာင္ကုိ ဖတ္ရႈၾကည့္မည္ဆုိလွ်င္ "ကခ်င္သူပုန္မ်ားသည္ ရထားလမ္း၊ကားလမ္းမ်ားကုိ ေဖာက္ခြဲဖ်က္ဆီးပစ္သလုိ ေဒသခံျပည္သူမ်ားထံမွ ေငြေၾကးမ်ားကုိလုယက္ တုိက္ခုိက္လ်က္ ရွိသည္" ဟု ေရးသားေဖာ္ျပသည္။

ဇန္နဝါရီလ ၆ ရက္ေန႔ထုတ္ ယင္းသတင္းစာတြင္မူ "သူပုန္မ်ားသည္ ထရပ္ကားမ်ားကုိ ပစ္ခတ္တုိက္ခုိက္ကာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကုိလည္း အဓမၼ ေခၚေဆာင္သြားၾကသည္။ ၿမိဳ႕တြင္းေနရာမ်ားတြင္ ေျမျမွဳပ္မုိင္းမ်ားေထာင္ခဲ့ၾကသည္" ဟု ေရးသားျပန္သည္။

၂၀၁၃ ခုႏွစ္၊ ႏွစ္သစ္ကူးကာလ တြင္ထုတ္ျပန္ေသာ New Light of Myanmar တြင္"ကခ်င္သူပုန္မ်ားသည္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္၊ ေမလ မွစ၍ ကခ်င္ ျပည္နယ္တြင္းမုိင္းေထာင္တုိက္ခုိက္မႈ အႀကိမ္ေပါင္း ၁၀၁ ႀကိမ္တိတိျပဳလုပ္ခဲ့သည္"ဟုေရးသားထားသည္။

အဆုိပါ အစိုးရသတင္းမီဒီယာ ေရးသားေဖာ္ျပသမွ် မွန္ကန္မႈရွိပါ၏ေလာဟုေမးစရာရွိလာသည္။ ပထမဆုံး စဥ္းစားၾကည့္မည္ဆုိလွ်င္ ျမန္မာႏုိင္ငံ ရွိစစ္မက္ပဋိပကၡျဖစ္ပြားရာ ဇုန္အတြင္းလုံးလုံးလ်ားလ်ား အမွီအခုိကင္းရွင္းကာ လြတ္လပ္မႈရွိသည့္မီဒီယာမ်ား အေနျဖင့္ဝင္ေရာက္ သတင္းယူေရးသားႏုိင္ ေရးမွာလြန္စြာ ခဲယဥ္းသည့္ကိစၥရပ္ျဖစ္ေနသည္ကုိ ေတြ႕ရေပမည္။ ထုိ႔ျပင္စစ္မက္ပဋိပကၡဇုန္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ မ်က္ျမင္သက္ေသ ေတြ႕ႀကံဳဖူးသူမ်ားမွာ ကုိယ္တုိင္တုိက္ခုိက္ေနသူမ်ားႏွင့္ အနီးရွိရြာသူရြာသားမ်ားသာျဖစ္ၾကသည္။

အေနာက္တုိင္း သတင္းမီဒီယာမ်ားတြင္ ယင္းသူပုန္အုပ္စုမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ား ေရးသားမႈတုိ႔မွာမူ ထူးထူးျခားျခားျဖစ္ သလုိဘာသာေရးႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈတုိ႔အရ ေရွာင္ရွားရန္အမႈမ်ားျဖစ္ၾကသည္။ သုိ႔ေသာ္ ျမန္မာအစိုးရတြင္ အၾကမ္းဖက္ရက္စက္တတ္ေသာ မွတ္တမ္းမ်ား ကာလၾကာရွည္စြာရွိထားခဲ့ေပရာ New Light of Myanmar ကဲ့သုိ႔ေသာအစိုးရမီဒီယာမ်ားတြင္ပါရွိေသာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ားေၾကာင့္သံသယမ်ားကုိေလ်ာ့က် သြားေစမည္မဟုတ္ သလုိ အက်ိဳးအျမတ္လည္းျဖစ္ေပၚမည္မဟုတ္ေပ။

Sunday, 6 January 2013

ဂ်ပန္က ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အခြင့္အလမ္းမ်ားေတြ႕ျမင္

(5 January 2013 ရက္စြဲပါ China Daily မွ Japan sees chance in Myanmar's emerging economy ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ ဒုတိယဝန္ႀကီးခ်ဳပ္သည္ ေသာၾကာေန႔က စက္မႈဇုန္တစ္ခုသို႔ သြားေရာက္လည္ပတ္စဥ္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေငြေၾကးအကူအညီ အသစ္မ်ား ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း အတည္ျပဳေျပာၾကားခဲ့သည္။

Saturday, 5 January 2013

တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈကိုထိန္းသိမ္းရန္ ျမန္မာကိုတ႐ုတ္တိုက္တြန္း



(Ximhua News မွ 4 Jan 2013 ရက္စြဲပါ "China urges Myanmar to maintain stablity"သတင္းကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

ျမန္မာႏိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္းတြင္ မၾကာေသးမီက ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ တိုက္ပြဲမ်ားအတြင္း နယ္စပ္ေဒသ တ႐ုတ္ပိုင္နက္ထဲသို႔ ဗံုးသံုးလံုးက်ေရာက္ေပါက္ ကြဲခဲ့ၿပီး ေနာက္တြင္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက ျမန္မာႏိုင္ငံအား ဖိအားေပး ေျပာဆိုမႈမ်ားျပဳလုပ္လိုက္ပါသည္။ "အလားတူျဖစ္ရပ္မ်ိဳးေတြ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ မျဖစ္ေအာင္ တားဆီးဖို႔ ထိေရာက္တဲ့အစီအစဥ္ေတြ ခ်က္ခ်င္းလုပ္ေဆာင္ပါလို႔ ျမန္မာဖက္ကို တ႐ုတ္ႏိုင္ငံကေတာင္းဆိုထားပါတယ္" ပာုတ႐ုတ္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ပာြာခ်န္ရင္းက ေသာၾကာေန႔ ပံုမွန္သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ေျပာၾကားသည္။

ျမန္မာစစ္တပ္ႏွင့္ ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ဖြဲ႕တို႔အၾကားတိုက္ပြဲမ်ားျဖစ္ပြားစဥ္ ၂၀၁၂ ဒီဇင္ဘာ ၃၀ ရက္ ညေနပိုင္းတြင္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံဖက္သို႔ ဗံုးသံုးလံုးက်ေရာက္ခဲ့သည္ပာု သူမကအတည္ျပဳေျပာဆိုသည္။ သို႔ေသာ္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံဖက္တြင္ ထိခိုက္ပ်က္စီးမႈမရွိပာု သိရွိရသည္။ျမန္မာႏိုင္ငံဖက္မွ နယ္စပ္ေဒသခံမ်ား တ႐ုတ္ပိုင္နက္ထဲသို႔ ဝင္ေရာက္လာခ့ဲျခင္း မရွိပာုလည္း ျမန္မာနယ္ေျမႏွင့္ ကပ္လ်က္ ယူနန္ျပည္နယ္မွ အာဏာပိုင္မ်ာေသာၾကာေန႔ တြင္ေျပာၾကားသည္။

တ႐ုတ္ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ပာြာခ်န္ရင္းက "ျမန္မာႏိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္းက ျပႆနာပာာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ျပည္တြင္းေရး ကိစၥပါ။ ျမန္မာအစိုးရအေနနဲ႔ သက္ဆိုင္ရာအုပ္စုနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ေစ့စပ္ညႇိႏိႈင္းမႈကတစ္ဆင့္ျပႆနာကို ဂ႐ုတစ္စိုက္ မွန္ကန္စြာေျဖရွင္းၿပီး တ႐ုတ္-ျမန္မာ နယ္စပ္ ေဒသေတြရဲ႕ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈကို ထိန္းသိမ္းႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္"ပာု ေျပာၾကားသြားသည္။

Yangon chronicle

Sunday, 23 December 2012

ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးထက္ စစ္ပြဲက လိႈင္


စာေရးသူ ဘာေတးလင့္တနာ(Bertil Lintner)၏ More war than peace in Myanmarကို ဘာသာျပန္ဆိုသည္။

ေသနတ္တင္ ရဟတ္ယာဥ္မ်ား က စစ္ေျမျပင္ထက္ ေဝဟင္တစ္ခြင္ ပ်ံဝဲေနၾကသည္။ ဒုကၡသည္ႏွင့္ ေနရပ္ စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးေနရသူ (အိုင္ဒီပီ) ၁၀ဝဝ၀ဝ ခန္႔အဖို႔ ညနက္တြင္ ထိုးေဖာက္ ျမည္ဟိန္းလာေသာ ဗံုးသံ၊ အေျမာက္သံ မ်ားကိုသာ အဆက္မျပတ္ ၾကားေနရသည္။ စစ္ ေဆး႐ံုမ်ားမွာ ဒဏ္ရာရ အစိုးရစစ္သားမ်ားျဖင့္ တင္းက်မ္း ျပည့္ေနသည္။ တံတားမ်ား၊ ဆက္သြယ္ေရး လိုင္းမ်ားႏွင့္ အျခား အေျခခံအေရးႀကီး အေဆာက္အအံု မ်ားမွာ စစ္၏ အပ်က္အစီးမ်ားထဲတြင္ လဲေလ်ာင္းေနၾက သည္။

Wednesday, 12 December 2012

ျမန္မာႏိုင္ငံျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကို တရုတ္တို ့က အႏၱရာယ္ရွိလာေစသေလာ


Photo..bdlive.co.za
(10 Dec 2012 ရက္စြဲပါ Bangkok Post မွ China poses risk to Myanmar’s reform ကိုဘာသာျပန္ဆိုသည္)

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသမၼတ Barak Obama သည္ ၿပီးခဲ့သည့္လက ျမန္မာႏိုင္ငံသြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ရာ တစ္ခ်ိန္က အပယ္ခံႏိုင္ငံအဖို႔ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားတြင္ ထပ္မံတိုးလာေသာ မွတ္တိုင္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့ရပါသည္။

အေမရိကန္-ျမန္မာဆက္ဆံေရးတြင္ အထက္ပါတိုးတက္မႈမ်ားသည္ သံသယျဖစ္ဖြယ္မရွိ ေကာင္းမြန္စြာထြက္ေပၚလာခဲ့ၿပီျဖစ္ပါသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးမ်ား လုပ္ကိုင္လာခဲ့သည္ႏွင့္အမွ် တစ္ခ်ိန္က ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ ျပင္းထန္ေသာ အေရးယူမႈမ်ား ခ်မွတ္ထားခဲ့ေသာ အေမရိကန္သည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးလုပ္ငန္းစဥ္ကို အားေပး၍ ကူညီပံ့ပိုးရန္ ႀကိဳးစားလာပါသည္။

ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ပာီလာရီကလင္တန္သည္ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလက ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔သြားေရာက္လည္ပတ္ခဲ့ပါသည္။ အေမရိကန္သည္ ယခုအခါ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚခ်မွတ္ထားေသာ စီးပြားေရးဆိုင္ရာ အေရးယူမႈအမ်ားစုကို ယာယီ႐ုတ္သိမ္းျခင္း(သို႔မပာုတ္) ႐ုတ္သိမ္းျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ေပးခဲ့ပါသည္။

Friday, 7 December 2012

ေၾကးနီတိုက္ပြဲကေမြးဖြားေပးလိုက္တဲ႕သံမဏိမိန္းမသားႏွစ္ဦး

(နယူးေယာ့ခ္တိုင္းမ္ သတင္းစာပါ In Battle Over Myanmar Mine, Folk Heroines Emerge ကို ၫြန္႔၀င္း ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆိုပါသည္။
ေၾကးနီတိုက္ပြဲကေမြးဖြားေပးလိုက္တဲ႕သံမဏိမိန္းမသားႏွစ္ဦး ျဖစ္တဲ့ မေအးနက္နဲ႔ မသြဲ႕သြဲ႕၀င္း တို႕အေၾကာင္း နယူးေယာ့ခ္တိုင္းမ္ New York Times သတင္းစာၾကီးကပါ ဖြင့္ခ် ခ်ီးက်ဴးရေပျပီ။ လူထုကိုခ်စ္တဲ့ လက္ပန္ေတာင္းေတာင္ေတြကိုခ်စ္တဲ့ လူထုဒုကၡေတြကို တိုက္ပြဲဝင္ေတာင္းဆိုတဲ့ ျဖဴစင္တဲ့ ညီမငယ္မ်ား အာဏာရွင္မ်ားရဲ့ ဒုကၡေပးတဲ့ေဘးဘယာ အေပါင္းမွ ကင္းေဝးပါေစ
သူတို႔ေတြကို အရပ္၀တ္နဲ႔ ရဲေတြက ထပ္ ၾကပ္မကြာလိုက္တာခံခဲ့ရၿပီး အာဏာပိုင္ အခ်ဳိ႕က “ႏြားမေတြ”လို႔ ေခၚတာခံခဲ့ရတယ္။ သူတို႔ဟာ အခ်ဳပ္ထဲမွာ ေလးညတိတိ အိပ္ ခဲ့ရတာမွာ လူထုက မခံမရပ္ႏိုင္ျဖစ္ၿပီး သူတို႔ကိုလႊတ္ေပးဖို႔ ၀ိုင္းေတာင္းဆိုၾကရတဲ့ အထိပါပဲ။

Sunday, 18 November 2012

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ မိန္႕ခြန္း ( ဂ်၀ါဟလာေနရူး အထိမ္းအမွတ္ -အိႏၵိယ )


မူရင္း အဂၤလိပ္လို မိန္႕ခြန္း http://m.ibnlive.com/news/full-text-of-suu-kyis-jawaharlal-nehru-memorial-lecture/305659-3.html

၀မွာ မိတ္ေဆြသူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕ ေက်းဇူးေၾကြးရယ္......ခ်စ္ခင္ၾကင္နာၿခင္းရဲ႕ ေက်းဇူးေၾကြးရယ္ကို ဆပ္ႏိုင္တာေလာက္ စိတ္ေက်နပ္စရာေကာင္းတဲ႕ အခါမ်ိဳး ရွားပါတယ္ ။ ၿပီးခဲ႕တဲ႕လအနည္းငယ္မွာ က်မဟာ ၿမန္မာၿပည္ ဒီမိုကေရစီေရးမွာေရာ က်မကိုပါ တစိုက္မတ္မတ္ အားေပးခဲ႕သူေတြ ၊ အစိုးရေတြ ၊ အဖြဲ႕အစည္းေတြကို ေက်းဇူးတင္ခြင္႕မ်ားစြာ ရခဲ႕ပါတယ္။ က်မတုိ႕ ေရြးခ်ယ္ထားတဲ႕ ဒီလမ္းခရီးမွာ ၾကီးက်ယ္တဲ႕အခက္အခဲေတြ ၾကံဳရတုိင္း ကမၻာတ၀ွမ္းက က်မတုိ႕ ရခဲ႕တဲ႕ ကိုယ္ခ်င္းစာနားလည္မွဳဟာ က်မတုိ႕ကို ေရွ႕ဆက္ဖုိ႕ အားအင္အသစ္ေတြ ၿဖစ္ေစခဲ႕တယ္ေလ ။ က်မတုိ႕ တကယ္လိုအပ္ေနခ်ိန္မွာ ရက္ရက္ေရာေရာေပးခဲ႕ၾကတဲ႕  အားေပးမွဳေတြ အကူအညီေတြအတြက္ ေက်းဇူးတင္စကားေၿပာရံုနဲ႕ မလံုေလာက္ႏိုင္ပါဘူး ။

  • ဒီေန႕ေတာ႕ ၁၉၉၅ မွာကတည္းက က်မကို ေပးအပ္ခဲ႕တဲ႕ ဂ်၀ါဟလာေနရူးေအာက္ေမ႕ဖြယ္ ဆု အတြက္ ေက်းဇူးတင္စကားေၿပာလုိပါတယ္ ။ ၁၉၉၅ ဆိုတာ က်မကို ပထမဆံုးအၾကိမ္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္က လႊတ္လုိက္တဲ႕ႏွစ္ပါဘဲ ။  လြတ္လပ္ေရးအတြက္ၾကိဳးပမ္းမွဳကာလက အိႏၵိယနဲ႕ၿမန္မာၾကား ဆက္ႏြယ္မွဳရယ္ ၊ က်မကိုယ္တုိင္နဲ႕ အိႏိၵယႏိုင္ငံၾကားဆက္စပ္မွဳေတြေၾကာင္႕ ဒီဆုဟာ က်မအတြက္ေတာ႕ ထူးၿခားလွပါတယ္ ။  အိႏၵိယလြတ္လပ္ေရးေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕  အေတြးအေခၚေတြနဲ႕ လုပ္ရပ္ေတြဟာ က်မကို စိတ္ကူးသစ္ေတြ အားက်အတုယူစရာေတြ ေပးခဲ႕တယ္ေလ ။   ဂႏၵီဟာ အားေကာင္းလွတဲ႕ အတားအဆီးေတြကိုဆန္႕က်င္ၿပီး အၾကမ္းမဖက္၀ါဒကို ထိေရာက္တဲ႕ႏိုင္ငံေရးအားတစ္ခုအၿဖစ္ေၿပာင္းလဲခဲ႕တယ္ ။  ၿမန္မာၿပည္က က်မတုိ႕ရဲ႕ ဒီမိုကေရစီလွဳပ္ရွားမွဳဟာ ဂႏၵီရဲ႕ အဲဒီ အၾကမ္းမဖက္၀ါဒကို စြဲစြဲၿမဲၿမဲ အေၿခတည္ထားတာပါ ။  က်မရဲ႕ႏို္င္ငံေရးေတြးေခၚမွဳေတြအေပၚမွာ ဂႏၵီ ရဲ႕ လႊမ္းမိုးမွဳရွိတယ္ဆိုတာ အေတာ္ေလး လူသိမ်ားတဲ႕ အခ်က္ပါဘဲ   ။ ဒါေပမယ္႕ က်မအေပၚ ဂ်၀ါဟလာေနရူးရဲ႕ လႊမ္းမုိးမွဳကိုက်ေတာ႕ အဲဒီေလာက္ မသိၾကပါဘူး ။

Wednesday, 14 November 2012

တရုပ္ဟာ မဟာအင္အားႀကီးႏိုင္ငံ ျဖစ္လာေတာ့ မွာလား-



တရုပ္ႏိုင္ငံကို ေနာင္တက္လာမည့္ မဟာအင္အားႀကီးႏိုင္ငံတခုအျဖစ္ ကမၻာ့မီဒီယာေတြကေျပာဆိုေနၾကတယ္။ တရုပ္ႏိုင္ငံဟာ ကမၻာေပၚမွာ ေရွ႕အက်ဆံုးေသာ ယဥ္ေက်းမႈေပၚထြန္းလာခဲ့သည့္ ႏိုင္ငံေတြအနက္က တခုျဖစ္ပါတယ္။ လူဦးေရက အဆမတန္ မ်ားျပားေနၿပီး၊ ဒုတိယစီးပြားေရးအႀကီးဆံုးႏိုင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ ေပၚထြန္းလာေနတယ္။

တရုပ္ႏိုင္ငံအေၾကာင္းကို မီဒီယာေတြကေျပာဆိုေနဒါေတြနဲ႕ ပကတိ ျဖစ္ပ်က္ေနဒါေတြတို႕ကို ႏိႈင္းယွဥ္ၾကည့္ပါက လံုး၀ မတူညီ ႀကီးမားစြာ ကြာျခားေနဒါကို ေတြ႕ရွိရမွာျဖစ္တယ္။

တရုပ္ႏိုင္ငံ၏ အား ဟာ စီးပြားေရးုုျဖစ္တယ္လို႕ လူအမ်ားကထင္ေနၾကတယ္။  ကမၻာေပၚမွာ အေမရိကန္ၿပီးလ်င္ တရုပ္စီးပြားေရးဟာ ဒုတိယလိုက္ေနဒါကိုေတြ႕ရွိရမွာျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ တရုပ္ႏိုင္ငံ၏ အမ်ိဳးသားတစ္ဦးခ်င္း၀င္ေငြဟာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတို႕ နဲ႕ ႏိႈင္းယွဥ္လိုက္လ်င္ (၁၀) ဆေက်ာ္ေလာက္ ေလ်ာ့နည္းေနဒါကို ေတြ႕ရွိရမွာျဖစ္ၿပီး၊ လူေနမႈ႕ အဆင့္အတန္းကို ၾကည့္လိုက္လ်င္ ႏိုင္ငံ၏ (၈၅) ရာခိုင္းႏႈန္းရွိေသာ ျပည္သူေတြ၏ လူေနမႈ႕ အဆင့္အတန္းက မ်ားစြာ နိမ့္က်စြာ ေနထိုင္ေနရတုန္းပါပဲ။ ဒီအခ်က္က အာဖရိကရွိ ႏိုင္ငံေတြနဲ႕ လြယ္လြယ္ကေလးႏႈိင္းယွဥ္လို႕ရေနပါတယ္။ လူဦးေရ၏ ထက္၀က္ေက်ာ္မွာ ေက်းလက္ေဒသေတြမွာ ေနေနၾကရတုန္းျဖစ္တယ္။ အမ်ားစုက အေျခခံက်ေသာ လိုအပ္ခ်က္မ်ားျဖစ္သည့္ ေသာက္သံုးေရရရွိမႈ၊ က်မၼာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈ (သို႕မဟုတ္) အေျခခံပညာသင္ၾကားႏိုင္မႈမ်ား မရွိၾကပါဘူး။

ၿမိဳ႕ျပအျဖစ္သို႕ေျပာင္းလဲလာသည့္ ရာခိုင္ႏႈန္းကို ၾကည့္လိုက္ျပန္လ်င္ သကၠရာဇ္ (၂၀၁၀) မွ (၂၀၃၀) အတြင္းကို တြက္ဆၾကည့္ ပါက ႏွစ္စဥ္ (၁) ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္ပဲ တိုးတက္ေနတယ္။ ဒီႏႈန္းျဖင့္ ဆက္သြားပါက တရုပ္ႏိုင္ငံအေနျဖင့္ ေနာက္ထပ္ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္း အနည္းဆံုး (၃) ခုေလာက္ၾကာသည့္အခါမွ႕ ႏိုင္ငံ၏ လူဦးေရ၏ (၄)ပံု ပံုလ်င္ (၁)ေလာက္ကိုပဲ အက်ိဳးသက္ေရာက္ေစမွာျဖစ္တယ္။ အဲဒီလို လူေနမႈ႕ေရးအဆင့္အတန္း နိမ့္က်မႈေတြက ႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရးကို မ်ားစြာ သက္ေရာက္ေစပါတယ္။ အေၾကာင္းက ျပည္တြင္းစားသံုးမႈႏႈန္းက သိပ္ကို က်ဆင္းေနေသာေၾကာင့္ ျပည္ပသို႕ ကုန္မ်ားတင္ပို႕ႏိုင္ေရးကိုသာ အားထားေနရတယ္။ ျပည္ပသို႕ တင္ပို႕သည့္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားအေပၚမွာသာ မွီခိုေနရေသာ အခ်က္က တရုပ္ႏိုင္ငံအတြက္ အဓိကအခ်က္တရပ္ျဖစ္၍ လာတယ္။

အေျခခံအားျဖင့္ တရုပ္ႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရးဟာ ျပည္ပသို႕ ပို႕ကုန္တင္ပို႕သည့္ စီးပြားေရးျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ တရုပ္ႏိုင္ငံအေနျဖင့္ ျပည္ပသို႕ ကုန္တင္ပို႕ျခင္းျဖင့္ ၎တို႕၏ စီးပြားေရးကို

ကမၻာ့ကုန္သြယ္ေရးနယ္ပယ္ထဲသို႕ တိုး၀င္လာေတာ့တယ္။ ထို႕ေၾကာင့္ တရုပ္ႏိုင္ငံဟာ ႏိုင္ငံျခားကုန္သြယ္ေရးစနစ္ကို မွီခိုအားထားေနရတယ္။

အဆမတန္မ်ားျပားေနေသာ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြမွ စားသံုးသူမ်ားအေပၚမွာ မ်ားစြာ မွီခိုလာရၿပီး၊ အဓိကစားသံုးသူေတြကေတာ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ျဖစ္ေနတယ္။ ေနာက္တခ်က္က တရုပ္၏ ထြက္ကုန္ေတြကို သယ္ယူပို႕ေဆာင္ေရးအတြက္ ကမၻာ႕ေရေၾကာင္းကို အသံုးျပဳေနရတယ္။ ဒီကမၻာ့ေရေၾကာင္းကို အေမရိကန္ေရတပ္က လႊမ္းမိုးထားတယ္။ ဒီအခ်က္က တရုပ္ႏိုင္ငံအတြက္ စိန္ေခၚမႈ႕တရပ္အျဖစ္ ရွိလို႕ေနဒါေပါ့။ အေၾကာင္းက အေမရိကန္အေနျဖင့္ ကမၻာေရးေၾကာင္းကို ပိတ္စို႕ခ်င္လ်င္ ပိတ္စို႕လို႕ရေနတဲ့အခ်က္က တရုပ္ႏိုင္ငံအတြက္ စိတ္မသက္မသာျဖစ္ေနရတယ္။

အကယ္၍မ်ား  တရုပ္က ယူဆထားသလို အေမရိကန္အေနျဖင့္ သူတို႕ကို ေရေၾကာင္းပိတ္စို႕မႈေတြ လုပ္လာလ်င္ေတာ့၊ တရုပ္အတြက္ အႀကီးမားေသာ အခက္အခဲမ်ား ရင္ဆုိင္လာရမွာ ျဖစ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ တရုပ္ႏိုင္ငံအေနျဖင့္ ေခတ္မွီေသာ ေရတပ္အင္အားကို တည္ေဆာက္ၿပီး၊ မိမိ၏ ကုန္သြယ္ေရးအက်ိဳးစီးပြားကို ကာကြယ္ရန္ လိုအပ္လာတယ္။

တကယ္လို႕ တရုပ္အေနျဖင့္ ၎တို႕၏ ေရတပ္ကို ေခတ္မွီတိုးတက္ေအာင္လုပ္ရလ်င္၊ စစ္သေဘၤာေတြရယ္၊ ၎စစ္သေဘၤာေတြအတြက္ ဆိပ္ကမ္းေနရာမ်ားရယ္၊ မစ္ဆိုင္းလက္နက္ေတြရယ္ စသည္မ်ားကို လိုအပ္လာပါမယ္။ အဲဒီေရတပ္မ်ိဳးကို တည္ေဆာက္ဖို႕ဆိုဒါဟာ တရုပ္ႏိုင္ငံအတြက္ ေနာက္ထပ္ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာမွ႕ အေမရိကန္ေရတပ္ကို ယွဥ္ၿပိဳင္ႏိုင္မွာျဖစ္တယ္။

ကဲ... စီးပြားေရးနဲ႕ ေရတပ္တည္ေဆာက္ေရးတို႕ကို ခဏေဘးဖယ္ထားၾကည့္ပါစို႕။

တရုပ္ႏိုင္ငံဟာ ျပည္တြင္းေရးကိစၥမ်ားစြာကို ရင္ဆိုင္ေနရတယ္။  ပထ၀ီအေနအထားကို ၾကည့္လ်င္ တရုပ္ႏိုင္ငံဟာ သဘာ၀ ေတာေတာင္ေတြက ႏိုင္ငံကို ကာကြယ္ေပးထားပါတယ္။ တရုပ္ႏိုင္ငံ၏ ေျမပံုကိုၾကည့္လိုက္လ်င္ ဂိုဘီသဲကႏၱာရကို ထင္ရွားစြာေတြ႕ရွိႏိုင္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ တိဖက္ကုန္ျပင္ျမင့္ရယ္၊ ဟိမႏၱာေတာင္ေၾကာေတြနဲ႕ ဗမာ ယူနန္သစ္ေတာအုပ္မ်ားကိုပါ ေတြ႕ရွိရမွာ ျဖစ္တယ္။ တိဖက္ကုန္ေျမျမင့္နဲ႕ ဂိုဘီသဲကႏၱာရအၾကားရွိ ပိုးလမ္းမဟာ တရုပ္ႏိုင္ငံကေနၿပီး ကာကစၥတန္ႏိုင္ငံဖက္မွတဆင့္ ဥပေရာပအထိ ခရီးေပါက္ေနတယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ဗီယက္နမ္နယ္စပ္နားတ၀ိုက္နဲ႕ ဗမာ ယူနန္လမ္း( တရုတ္ျမန္မာလမ္းမ)က ေနာက္ထပ္လမ္းတေပါက္ရွိေနတယ္။ အဲဒီလို သဘာ၀ေတာေတာင္ေတြက ႏိုင္ငံ၏ ေနရာေဒသမ်ားစြာကို ကာကြယ္ျပဳေပးထားတယ္။



တရုတ္ႏိုင္ငံ၏ သဘာ၀ေတာေတာင္ ကႏၱာရမ်ားနဲ႕ ထြက္ေပါက္လမ္းမ်ားျပပံု

Saturday, 10 November 2012

သမၼတအုိဘားမား ခ်ီကာဂုိျမိဳ႔မွာ ေျပာခဲ့တဲ့ မိန္႔ခြန္းအျပည့္အစံု(ဘာသာျပန္)



ရင္ ကုိလုိနီျဖစ္ခဲ့တဲ့ ႏုိင္ငံတခုဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀၀ ေက်ာ္ၾကာတဲ့ ဒီကေန႔ညမွာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ ျပည္ေထာင္စုကုိ အေကာင္းဆုံး ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္လွမ္းႏုိင္မယ့္ ကုိယ့္ကံၾကမၼာကို ကုိယ္ဖန္တီးႏုိင္ခြင့္ကုိ ရရွိျပန္ပါျပီ။

Monday, 15 October 2012

ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ဆက္ဆံေရး တြင္ ေလသံမဟိန္းေဟာက္ႏုိင္ေတာ့သည့္ တရုတ္




(6 October 2012 ရက္စြဲပါ The Economist မွ Relation with Myanmar း Less thumder out of China ကို ဘာသာျပန္ပါသည္)

တရုတ္နယ္စပ္ၿမိဳ႕ ျဖစ္ေသာ ေရႊလီရွိ Everything is good ေက်ာက္စိမ္းကုမၸဏီ အေရာင္းျပခန္းတြင္ လာေရာက္ေသာ ဧည္႔သည္မ်ားသည္ ျပထား ေသ
ာ အရာမ်ားထဲမွ အမဲေရာင္ ေက်ာက္တံုး တစ္ခုကို အာရံုက် ေနၾကသည္။ တစ္ဖက္တြင္ အနည္းငယ္ လွီးျပထားရာ အတြင္းမွ အစိမ္းေရာင္ ႏွင့္ ခရမ္း ေရာင္ကို ျမင္ေနရၿပီး ၄င္းသည္ အမွန္တကယ္ တန္ဖိုးရွိေၾကာင္း ျပသေနပါသည္။ ၄င္းသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အရည္အေသြး ျမင့္မားေသာ ေက်ာက္စိမ္းျဖစ္ၿပီး နားလည္ေသာ တရုတ္ ေဖာက္သညမ်ားက ကမာၻေပၚတြင္ အေကာင္းဆံုးဟု ဆိုၾကၿပီး တန္ဖိုးကိုလည္း ေဒၚလာ (၁.၂)သန္းဟု ကပ္ထားပါသည္။